Lisandro Meza - La Cleptómana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisandro Meza - La Cleptómana




La Cleptómana
The Kleptomaniac
Que problema el que tiene ana maria
What a problem Ana Maria has
Esa cosa me da mucha nostalgia(20)
That thing gives me a lot of nostalgia(20)
Ella sufre de cleptomania
She suffers from kleptomania
Y todo lo que agarra
And everything she grabs
Se lo lleve pa' su casa(2)
She takes it home(2)
Cuidado con maria
Be careful with Maria
La cleptomana
The kleptomaniac
Cuidado con maria
Be careful with Maria
La cleptomana
The kleptomaniac
Cuidado con maria
Be careful with Maria
La cleptomana
The kleptomaniac
Cuidado
Be careful
La cleptomana
The kleptomaniac
Con ese mujer
With that woman
La cleptomana
The kleptomaniac
Cuidado con maria
Be careful with Maria
La cleptomana
The kleptomaniac
Cuidado con maria
Be careful with Maria
La cleptomana
The kleptomaniac
Cuidado con maria
Be careful with Maria
La cleptomana
The kleptomaniac
A ella siempre se le presentan lios
She always gets into trouble
Ya tuvo un problema con tomasa
She already had a problem with Tomasa
El domingo le presentó el marido
On Sunday, she introduced her husband
Inconsciente se lo llevó pa' su casa
Unconsciously, she took him home
La cleptomana fue donde don ramón
The kleptomaniac went to Don Ramón's
Ese señor es el papá de los rosario
That gentleman is the father of Los Rosario
El otro dia aparecimos
The other day we showed up
Todos metidos en el armario
All stuffed inside the closet
Aparecimos reynold, rafa, tany y luis
We showed up Reynold, Rafa, Tany, and Luis
Todos metidos en el armario
All stuffed inside the closet
Las mujeres no quieren nada con ella
Women don't want anything to do with her
Porque dicen que se roban los maridos
Because they say she steals their husbands
Como todo lo que agarra se lo lleva
Since she takes everything she grabs
En su casa siempre tiene uno escondido
She always has one hidden at her house





Writer(s): Pena Atencio Pedro Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.