Paroles et traduction Lisandro Meza - Milena
Si
yo
Milena
hubiera
sido
el
César
aquel
emperador
Romano,
If
I,
Milena,
were
the
Roman
Emperor
Caesar,
Y
estuviera
mi
reinado
al
pie
de
tu
linda
belleza,
And
my
kingdom
lay
at
the
foot
of
your
radiant
beauty,
Pero
Milena
amorcito
mio,
la
luna
yo
te
daria
y
Milena
las
aves
te
cuidarian
ahy!!
con
los
pecesitos
del
rio...
Oh
Milena,
my
love,
I
would
give
you
the
moon,
and
Milena,
the
birds
would
tend
to
you,
along
with
the
river's
fish...
Pero
como
soy
Milena
un
pobre
compositor,
sólo
te
brindo
mi
amor
y
mi
cancion
arrabalera,
But
as
I
am
Milena,
a
humble
songwriter,
I
can
only
offer
you
my
love
and
my
humble
song,
Soy
un
muchacho
muy
pobre
esas
son
cosas
de
Dios.
I
am
a
very
poor
boy,
such
is
God's
will.
No
tengo
la
terracita
donde
los
novios
de
dan
amor
I
do
not
have
a
little
terrace
where
lovers
can
make
love
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala.
Lalalalailalala.
Si
yo
Milena
fuera
el
General
Torrijos
de
aquella
bonita
ciudad,
If
I,
Milena,
were
General
Torrijos
of
that
beautiful
city,
Le
quitaría
a
los
gringos
y
a
ti
te
diera
Milena
ahy!!!
I
would
take
it
from
the
Americans
and
give
it
to
you,
Milena,
oh!!!
El
canal
de
Panama...
The
Panama
Canal...
Amorcito
mío
como
no
tengo
fortuna
yo
me
conformo
que
tu
estes
al
lado
mio
ahy!!!...y
nos
arruye
la
luna.
My
love,
as
I
have
no
fortune,
I
am
content
that
you
are
by
my
side,
oh!!!...and
that
the
moon
lulls
us
to
sleep.
Pero
como
soy
Milena
un
pobre
compositor,
But
as
I
am
Milena,
a
humble
songwriter,
Solo
te
brindo
mi
amor
y
mi
cancion
arrabalera,
I
can
only
offer
you
my
love
and
my
humble
song,
Soy
un
muchacho
muy
pobre
esas
son
cosas
de
Dios.
I
am
a
very
poor
boy,
such
is
God's
will.
No
tengo
la
terracita
donde
los
novios
de
dan
amor.
I
do
not
have
a
little
terrace
where
lovers
can
make
love.
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Lalalalailalala...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Dario Salcedo Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.