Lisandro Meza - Parapolitico No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisandro Meza - Parapolitico No




Parapolitico No
Not a Politician
Para doctor, para enfermero
For a doctor, for a nurse
Para todo lo que quieres estudiar
For everything you want to study
Habra salud, voluntad o dinero
There will be health, will or money
Lo importante es que te quieres superar
The important thing is that you want to improve
Para pintor para bombero
For a painter, for a firefighter
Para que seas un orgullo familiar
So that you can be a family pride
Para eso yo vendo los terneros
That's why I sell the calves
Para algo en la vida hay que estudiar
For something in life you have to study
Para politico no ehh... pa
For a politician no, eh...
Para politico no, por debajito copai
No for a politician, below Copai
Para politico no, anda...
No for a politician, go on...
Para politico no
No for a politician
Para politico no, sabroso
No for a politician, tasty
Para politico no, agarralo juancho
No for a politician, grab it Juancho
Para politico no
No for a politician
Para todo loque quieres estudiar pero para eso te lo pago yo
For everything you want to study, but I'll pay for that
Para politico no, para psicologo si
No for a politician, yes for a psychologist
Para politico no, para carpintero si
No for a politician, yes for a carpenter
Para politico no, no no no y no no
No for a politician, no no no and no no
Para medico, para arquitecto
For a doctor, for an architect
Para que seas util a la sociedad
So that you can be useful to society
Para ver si aseguras tu futuro
To see if you can secure your future
Para eso es que te debes de esforzar
That's what you have to work hard for
Para taxista, para futbolista
For a taxi driver, for a soccer player
Para que jueges como el pibe de bacan
So that you can play like the boy from Bacan
Para todo lo que aprendas en la vida
For everything you learn in life
Para que te ayude no lo debes de olvidar
So that it can help you, don't forget it
Para politico no, para prediorista si
No for a politician, yes for a journalist
Para politico no, para musico tambien
No for a politician, yes for a musician too
Para politico no, para zapatero ok
No for a politician, yes for a shoemaker ok
Para politico no, para chofer de bus y camion
No for a politician, yes for a bus and truck driver
Mejor dicho Chicho, para politoco no
Better said Chicho, not for a politician
Para todo lo que quieras estudiar
For everything you want to study
Pero para eso te lo pago yo
But I'll pay for that
Para politico no, para abogado si
No for a politician, yes for a lawyer
Para politico no, para profesor chevere
No for a politician, yes for a cool teacher
Para politico no, no no no y no no
No for a politician, no no no and no no
Para politico no, para constructor si
No for a politician, yes for a builder
Para politico no, para quimico chevere
No for a politician, yes for a cool chemist
Para politico no, para torero quien sabe
No for a politician, yes for a bullfighter who knows
Lo que te faltaba monito,
What you lacked monkey,
Para politico no, no no no y no no
No for a politician, no no no and no no





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.