Paroles et traduction Lisandro Meza - Parapolitico No
Parapolitico No
Not a Politician
Para
doctor,
para
enfermero
For
a
doctor,
for
a
nurse
Para
todo
lo
que
quieres
estudiar
For
everything
you
want
to
study
Habra
salud,
voluntad
o
dinero
There
will
be
health,
will
or
money
Lo
importante
es
que
te
quieres
superar
The
important
thing
is
that
you
want
to
improve
Para
pintor
para
bombero
For
a
painter,
for
a
firefighter
Para
que
seas
un
orgullo
familiar
So
that
you
can
be
a
family
pride
Para
eso
yo
vendo
los
terneros
That's
why
I
sell
the
calves
Para
algo
en
la
vida
hay
que
estudiar
For
something
in
life
you
have
to
study
Para
politico
no
ehh...
pa
For
a
politician
no,
eh...
Para
politico
no,
por
debajito
copai
No
for
a
politician,
below
Copai
Para
politico
no,
anda...
No
for
a
politician,
go
on...
Para
politico
no
No
for
a
politician
Para
politico
no,
sabroso
No
for
a
politician,
tasty
Para
politico
no,
agarralo
juancho
No
for
a
politician,
grab
it
Juancho
Para
politico
no
No
for
a
politician
Para
todo
loque
quieres
estudiar
pero
para
eso
te
lo
pago
yo
For
everything
you
want
to
study,
but
I'll
pay
for
that
Para
politico
no,
para
psicologo
si
No
for
a
politician,
yes
for
a
psychologist
Para
politico
no,
para
carpintero
si
No
for
a
politician,
yes
for
a
carpenter
Para
politico
no,
no
no
no
y
no
no
No
for
a
politician,
no
no
no
and
no
no
Para
medico,
para
arquitecto
For
a
doctor,
for
an
architect
Para
que
seas
util
a
la
sociedad
So
that
you
can
be
useful
to
society
Para
ver
si
aseguras
tu
futuro
To
see
if
you
can
secure
your
future
Para
eso
es
que
te
debes
de
esforzar
That's
what
you
have
to
work
hard
for
Para
taxista,
para
futbolista
For
a
taxi
driver,
for
a
soccer
player
Para
que
jueges
como
el
pibe
de
bacan
So
that
you
can
play
like
the
boy
from
Bacan
Para
todo
lo
que
aprendas
en
la
vida
For
everything
you
learn
in
life
Para
que
te
ayude
no
lo
debes
de
olvidar
So
that
it
can
help
you,
don't
forget
it
Para
politico
no,
para
prediorista
si
No
for
a
politician,
yes
for
a
journalist
Para
politico
no,
para
musico
tambien
No
for
a
politician,
yes
for
a
musician
too
Para
politico
no,
para
zapatero
ok
No
for
a
politician,
yes
for
a
shoemaker
ok
Para
politico
no,
para
chofer
de
bus
y
camion
No
for
a
politician,
yes
for
a
bus
and
truck
driver
Mejor
dicho
Chicho,
para
politoco
no
Better
said
Chicho,
not
for
a
politician
Para
todo
lo
que
quieras
estudiar
For
everything
you
want
to
study
Pero
para
eso
te
lo
pago
yo
But
I'll
pay
for
that
Para
politico
no,
para
abogado
si
No
for
a
politician,
yes
for
a
lawyer
Para
politico
no,
para
profesor
chevere
No
for
a
politician,
yes
for
a
cool
teacher
Para
politico
no,
no
no
no
y
no
no
No
for
a
politician,
no
no
no
and
no
no
Para
politico
no,
para
constructor
si
No
for
a
politician,
yes
for
a
builder
Para
politico
no,
para
quimico
chevere
No
for
a
politician,
yes
for
a
cool
chemist
Para
politico
no,
para
torero
quien
sabe
No
for
a
politician,
yes
for
a
bullfighter
who
knows
Lo
que
te
faltaba
monito,
What
you
lacked
monkey,
Para
politico
no,
no
no
no
y
no
no
No
for
a
politician,
no
no
no
and
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.