Paroles et traduction Lisandro Meza - Por Culpa del Celular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Culpa del Celular
Из-за мобильника
Por
culpa
del
celular
perdí
el
amor
de
María
Из-за
мобильника,
Машенька,
я
потерял
твою
любовь,
Perdí
todos
los
contactos
con
las
amistades
mias
Потерял
все
контакты,
всех
друзей
разом,
Eso
fue
un
día
que
me
fui
para
la
panadería
Это
случилось,
когда
я
пошел
в
булочную,
Se
me
quedó
el
celular
y
mientras
iba
y
venía
Телефон
оставил
дома,
а
пока
туда-сюда
ходил,
Llamó
Rosa,
llamó
Carmen,
llamó
Josefa
y
Sofía
Звонила
Роза,
звонила
Кармен,
звонила
Жозефа
и
София,
Cuando
regresé
a
la
casa,
encuentro
la
cuadra
encendía.Estaba
berraca
María
Когда
вернулся
домой,
увидел
- весь
квартал
гудит.
Ты
была
взбешена,
Мария,
Y
me
dijo
te
llamó,
una
mujer
policía,
otra
me
dijo
llorando
y
que
esta
recién
paría
И
сказала
мне:
звонила
женщина-полицейский,
другая
рыдала
в
трубку
и
сказала,
что
только
что
родила,
Que
si
tú
niegas
el
niño
te
va
echá
una
brujeríaTe
va
a
echá
una
brujería
Что
если
я
откажусь
от
ребенка,
она
на
меня
порчу
наведет,
порчу
наведет,
Aquella
mujer
hablaba,
mi
cuerpo
se
estremecía,
Эта
женщина
говорила,
а
мое
тело
дрожало,
Las
canillas
me
temblaban,
y
el
sudor
me
corría
Ноги
подкашивались,
и
пот
лил
градом,
Mi
mujer
se
fue
poniendo
como
una
tigra
paría
Моя
жена
становилась
похожей
на
разъяренную
тигрицу,
Agarró
aquel
celular
contra
el
suelo
y
recorría
Схватила
этот
телефон
и
об
пол
его
- хрясь!
El
disquito
repicaba
como
si
algo
le
dolía
Телефон
трещал,
как
будто
ему
больно,
Yo
le
dije
no
lo
mate
que
está
vivo
todavía
Я
сказал
ей:
не
убивай
его,
он
еще
живой,
Pero
lo
hizo
pedacito,
destrozó
la
batería,
Но
она
разбила
его
вдребезги,
уничтожила
батарею,
Cuando
mostraba
la
foto
de
Alejandra
Estefanía
Когда
показала
фотографию
Александры
Стефании,
Me
gritaba
en
los
oídos,
en
voz
alta
me
decía
Кричала
мне
в
уши,
громко
говорила:
Esto
es
pa
que
se
te
quite
tu
telo
fonomanía
Это
тебе,
чтобы
вылечить
твою
телефономанию,
Pero
hoy
vas
a
dormir
con
la
barriga
vacía
А
сегодня
будешь
спать
с
пустым
желудком,
No
comerás
en
dos
meses
lo
que
san
Lucas
comía
Два
месяца
не
съешь
столько,
сколько
съел
святой
Лука,
Lo
que
san
Lucas
comía
(Bis).
Сколько
съел
святой
Лука
(Два
раза).
No
comerás
en
dos
meses
lo
que
San
Lucas
comía.
Два
месяца
не
съешь
столько,
сколько
съел
святой
Лука.
Rompiste
mi
celular,
quédate
quieta
Maria
Ты
разбила
мой
телефон,
успокойся,
Мария,
Esa
mujeres
me
llaman
es
por
pura
hipocresía
Эти
женщины
мне
звонят
из
чистого
лицемерия,
Es
que
quieren
arruinar
nuestro
hogar
vidita
mía
Они
хотят
разрушить
наш
дом,
моя
дорогая,
Déjalas
quietas
que
jodan,
que
vivan
su
fantasía
Оставь
их
в
покое,
пусть
страдают,
пусть
живут
своими
фантазиями,
Yo
le
hablaba
con
cariño,
pero
ella
no
me
creía
Я
говорил
с
ней
ласково,
но
она
мне
не
верила,
Como
te
voy
a
creer
era
lo
que
me
decía,
era
lo
que
me
decía
Как
я
могу
тебе
поверить,
вот
что
она
говорила,
вот
что
она
говорила,
Me
dio
un
puño
por
un
ojo,
que
casi
ya
ni
lo
abría,
Дала
мне
кулаком
в
глаз,
я
его
еле
открыл,
Me
echó
picante
en
la
boca,
y
la
barriga
me
ardía
Насыпала
мне
перца
в
рот,
живот
горел
огнем,
Me
quebró
un
palo
de
escoba,
me
echó
un
balde
de
agua
fría
Сломала
об
меня
швабру,
вылила
ведро
холодной
воды,
Me
guindó
por
las
orejas
que
me
las
dejó
torcía
Повесила
меня
за
уши,
чуть
не
оторвала,
Me
zumbó
contra
una
puerta,
la
meza
quedó
partía
Швырнула
меня
в
дверь,
стол
разлетелся
на
куски,
En
eso
salió
mi
suegra
una
vieja
entrometía
Тут
вышла
моя
теща,
старая
сплетница,
Y
dijo
porque
no
lo
amarras
y
llamas
la
policía.
y
llamas
И
сказала:
почему
бы
тебе
не
связать
его
и
не
вызвать
полицию,
и
вызвать
Pero
yo
salí
corriendo,
en
calzones
pa
la
vía
Но
я
выбежал,
в
трусах,
на
дорогу,
La
vieja
pegaba
el
grito,
las
muchachas
se
reían
Старуха
кричала,
девчонки
смеялись,
Y
yo
salí
derechito
para
el
cuarto
de
mi
tía
А
я
побежал
прямиком
к
своей
тете,
Y
solo
escuché
la
voz
de
mi
abuela
que
decía
И
только
услышал
голос
бабушки,
которая
говорила:
Esto
le
pasa
a
los
hombres
mujeriegos
de
hoy
en
día
nojoda
Вот
что
случается
с
бабниками
в
наши
дни,
вот
же
ж,
Que
le
dan
el
celular
a
cualquier
desconocía
Которые
дают
свой
номер
любой
незнакомке,
A
cualquier
desconocía
(bis)
Любой
незнакомке
(два
раза)
Que
le
dan
el
celular
a
cualquier
desconocía.
Которые
дают
свой
номер
любой
незнакомке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brito-lopez Romualdo Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.