Lisandro Meza - Que Se Vaya el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisandro Meza - Que Se Vaya el Amor




Que Se Vaya el Amor
Love Is Gone
Estoy sintiendo que el amor llega ya
I can feel love coming
Siento sus pasos y me debo alejar
And I must get away
Ya tantas veces a mi puerta tocó
It has knocked on my door so many times
Me volvió ciego y perdí la razón
Blinded me and made me lose my mind
No, no, no vuelvo amar y que se vaya el amor
No, no, no, I won't fall in love again, so love is gone
No, no, no vuelvo amar y que se vaya el amor
No, no, no, I won't fall in love again, so love is gone
Me volví loco una vez yo creí
I went crazy once
Que si amaba nunca iba a sufrir
I thought I could never suffer if I was in love
Yo le todo le entregue el corazón
I gave her everything, my heart
Era su esclavo pero nunca me amó
I was her slave, but she never loved me
No, no, no vuelvo amar y que se vaya el amor
No, no, no, I won't fall in love again, so love is gone
No, no, no vuelvo amar y que se vaya el amor
No, no, no, I won't fall in love again, so love is gone
Estoy sintiendo que el amor vuelve ya
I can feel love coming back
Pero esta vez yo no lo dejaré entrar
But this time I won't let it in
Que toque otra puerta que la mía se cerró
Let it knock on another door, mine is closed
Y arme su trampa donde no lo vea yo
Set your trap where I can't see you
No, no, no vuelvo amar y que se vaya el amor
No, no, no, I won't fall in love again, so love is gone
No, no, no vuelvo amar y que se vaya el amor
No, no, no, I won't fall in love again, so love is gone
No, no, no vuelvo amar y que se vaya el amor
No, no, no, I won't fall in love again, so love is gone
No, no, no vuelvo amar y que se vaya el amor
No, no, no, I won't fall in love again, so love is gone
Adios pues
Farewell
Mi lamento andino
My Andean lament





Writer(s): Josefina Severiche Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.