Lisasinson - Atasco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisasinson - Atasco




Atasco
Пробка
Yo, ya no quiero vivir aquí
Я, я больше не хочу здесь жить
Ya no quiero vivir aquí
Я больше не хочу здесь жить
Ya no quiero seguir aquí
Я больше не хочу здесь быть
Ya no quiero
Я больше не хочу
Dejo mis cosas y mis apuntes de la universidad
Оставляю свои вещи и записи из университета
Mi vestido rojo, los discos te los puedes quedar
Мое красное платье, пластинки ты можешь оставить себе
Las flores del balcón se han vuelto a marchitar
Цветы на балконе снова завяли
El aire de la calle me cruza la cara al soplar
Прохладный воздух улицы обдувает лицо
Me gustaría no verte llorar
Я бы не хотела, чтобы ты плакала
Y que dejaran de hacerlo las demás
И чтобы не плакали остальные
Me gustaría aprender a insultar
Я бы хотела научиться ругаться
Y aguantar la mirada hasta el final
И выдержать твой взгляд до конца
Hay un atasco en la peatonal
Пробка на пешеходной улице
La procesión corta en canal
Процессия разрезает ее
La calle y su soledad
Улица и ее одиночество
En esta negra ciudad no bailarán
В этом мрачном городе им не танцевать
Las chicas ya no volverán, no volverán a bailar jamás
Девушки больше не вернутся, они больше никогда не вернутся танцевать
No volverán, no volverán, no volverán, no volverán
Не вернутся, не вернутся, не вернутся, не вернутся
Me gustaría aprender a pegar
Я бы хотела научиться драться
Como lo hacen los chicos al salir del bar
Как это делают парни, выходя из бара
Me gustaría dejar de llorar
Я бы хотела перестать плакать
Y aguantar la mirada hasta el final
И выдержать твой взгляд до конца
Hay un atasco en la peatonal
Пробка на пешеходной улице
La procesión corta en canal
Процессия разрезает ее
La calle y su soledad
Улица и ее одиночество
En esta negra ciudad no bailarán
В этом мрачном городе им не танцевать
Las chicas ya no volverán, no volverán a bailar jamás
Девушки больше не вернутся, они больше никогда не вернутся танцевать
No volverán, no volverán, no volverán, no volverán
Не вернутся, не вернутся, не вернутся, не вернутся
No volverán, no volverán, no volverán, no volverán...
Не вернутся, не вернутся, не вернутся, невернутся...





Writer(s): Mar Espinosa Vivas, María Martínez Pérez, Míriam Ferrero Gramage, Roser Pérez Mateo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.