Lisasinson - Canción Para Mi Crush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisasinson - Canción Para Mi Crush




Canción Para Mi Crush
Песня для моего Краша
Pillo la bici y salgo a pasear
Сажусь на велик и еду кататься,
Te veo de reojo en la terraza del kebab
Вижу тебя краем глаза на террасе кебабной.
El corazón me golpea sin parar
Сердце колотится без остановки,
Disimulo y giro por la de Mistral
Делаю вид, что ничего не заметила, и сворачиваю на Мистраль.
La era digital me hace perder facultades pa' ligar
Цифровой век отучил меня флиртовать,
Me pones tan nerviosa que no puedo vocalizar
Ты заставляешь меня так нервничать, что я не могу говорить.
Un día que mis compis se piren al pueblo
Когда мои подруги уедут в деревню,
Quiero que te vengas a cenar
Хочу, чтобы ты пришел на ужин.
A cenar
На ужин,
A cenar
На ужин,
A cenar
На ужин,
A cenar
На ужин.
Lavaré mi ropa y limpiaré mi cuarto por ti, por ti
Выстираю одежду и уберусь в комнате для тебя, для тебя.
Colgaré más fotos con amigas y quitaré las de mi ex
Выложу больше фото с подругами и удалю фото бывшего.
Compraré flores y un ambientador del todo a cien, del todo a cien
Куплю цветы и освежитель воздуха из магазина "Всё по сто", из магазина "Всё по сто".
Me pondré mis mejores braguitas y rezaré, y rezaré
Надену своё лучшее белье и буду молиться, и буду молиться.
Lo que te dije aquel día no tenía ningún sentido
То, что я сказала тебе в тот день, не имело никакого смысла.
Tartamudeo y la sintaxis me la paso por el forro
Я заикаюсь и напрочь забываю о синтаксисе.
Mi fachada de chula se está tambaleando
Мой образ крутой девчонки рушится.
Tu mala hostia y las putas pecas me ponen a saco
Твоя дерзость и эти чертовы веснушки сводят меня с ума.
Lavaré mi ropa y limpiaré mi cuarto por ti, por ti
Выстираю одежду и уберусь в комнате для тебя, для тебя.
Colgaré más fotos con amigas y quitaré las de mi ex
Выложу больше фото с подругами и удалю фото бывшего.
Compraré flores y un ambientador del todo a cien, del todo a cien
Куплю цветы и освежитель воздуха из магазина "Всё по сто", из магазина "Всё по сто".
Me pondré mis mejores braguitas y rezaré, y rezaré
Надену своё лучшее белье и буду молиться, и буду молиться.
Y rezaré
И буду молиться,
Y rezaré
И буду молиться.





Writer(s): Lluis Enric Capafons Montolío, Mar Espinosa Vivas, María Martínez Pérez, Míriam Ferrero Gramage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.