Paroles et traduction Lisita - Tortura
Esse
amor
é
tão
cruel
This
love
is
so
cruel
Corações
são
de
papel
Hearts
are
made
of
paper
Me
permita
ser
fiel
ao
que
eu
sinto
por
você
Let
me
be
true
to
what
I
feel
for
you
Queima
como
fogo
na
pele
It
burns
like
fire
on
my
skin
E
transforma
o
açúcar
em
mel
And
turns
sugar
into
honey
Perto
como
o
mar
eo
céu
Close
as
the
sea
and
the
sky
Já
não
sei
viver
sem
você
I
don't
know
how
to
live
without
you
anymore
Eu
quero
ficar
contigo
I
want
to
stay
with
you
Eu
não
quero
ser
só
o
seu
amigo
I
don't
want
to
be
just
your
friend
Vem
aqui,
fala
no
meu
ouvido
Come
here,
whisper
in
my
ear
Todas
as
coisas
que
te
fazem
bem
All
the
things
that
make
you
feel
good
Não
terá
medo
comigo
You
won't
be
afraid
with
me
Eu
te
protegerei
do
perigo
I
will
protect
you
from
danger
E
esquentarei
teu
corpo
no
frio
And
I
will
warm
your
body
in
the
cold
Te
amarei
como
mais
ninguém
I
will
love
you
like
no
other
Me
dá
um
sinal
Give
me
a
sign
Que
essa
espera
só
me
faz
mal
That
this
waiting
only
hurts
me
Nossa
história
não
tem
final
Our
story
has
no
end
Isso
é
uma
tortura
This
is
torture
Me
dá
um
sinal
Give
me
a
sign
Que
essa
espera
só
me
faz
mal
That
this
waiting
only
hurts
me
Nossa
paixão
é
tão
fatal
Our
passion
is
so
fatal
Isso
é
uma
tortura
This
is
torture
Eu
te
quero
sempre
mais
e
você
diz
que
não
me
ama
I
want
you
more
and
more
and
you
say
you
don't
love
me
Quando
chega
meia
noite
fico
doido
na
minha
cama
When
midnight
comes,
I
go
crazy
in
my
bed
De
vontade
do
teu
cheiro,
eu
perco
o
sono,
sento
e
choro
Wanting
your
scent,
I
lose
sleep,
sit
and
cry
Não
há
dor
pior
que
esse
sofrimento
There
is
no
pain
worse
than
this
suffering
Mas
como
pode
alguém
que
não
faz
parte
da
minha
vida
But
how
can
someone
who
is
not
part
of
my
life
Provocar
um
caos
completo,
me
abrir
uma
ferida
Cause
complete
chaos,
open
a
wound
in
me
Eu
não
entendo
I
don't
understand
Só
sei
que
esse
sentimento
me
atormenta
dia
e
noite,
noite
e
dia
I
only
know
that
this
feeling
haunts
me
day
and
night,
night
and
day
Esse
amor
é
tão
cruel
This
love
is
so
cruel
Corações
são
de
papel
Hearts
are
made
of
paper
Me
permita
ser
fiel
ao
que
eu
sinto
por
você
Let
me
be
true
to
what
I
feel
for
you
Queima
como
fogo
na
pele
It
burns
like
fire
on
my
skin
E
transforma
o
açúcar
em
mel
And
turns
sugar
into
honey
Perto
como
o
mar
e
o
céu
Close
as
the
sea
and
the
sky
Já
não
sei
viver
sem
você
I
don't
know
how
to
live
without
you
anymore
Eu
quero
ficar
contigo
I
want
to
stay
with
you
Eu
não
quero
ser
só
o
seu
amigo
I
don't
want
to
be
just
your
friend
Vem
aqui,
fala
no
meu
ouvido
Come
here,
whisper
in
my
ear
Todas
as
coisas
que
te
fazem
bem
All
the
things
that
make
you
feel
good
Não
terá
medo
comigo
You
won't
be
afraid
with
me
Eu
te
protegerei
do
perigo
I
will
protect
you
from
danger
E
esquentarei
teu
corpo
no
frio
And
I
will
warm
your
body
in
the
cold
Te
amarei
como
mais
ninguém
I
will
love
you
like
no
other
Me
dá
um
sinal
Give
me
a
sign
Que
essa
espera
só
me
faz
mal
That
this
waiting
only
hurts
me
Essa
história
não
tem
final
This
story
has
no
end
Isso
é
uma
tortura
This
is
torture
Me
dá
um
sinal
Give
me
a
sign
Que
essa
espera
só
me
faz
mal
That
this
waiting
only
hurts
me
Essa
paixão
é
tão
fatal
This
passion
is
so
fatal
Isso
é
uma
tortura
This
is
torture
E
você
sabe
que
eu
te
quero
loucamente
(Sem
você)
And
you
know
that
I
want
you
madly
(Without
you)
E
você
sabe
que
não
sai
da
minha
mente
(Sem
você)
And
you
know
that
you
don't
leave
my
mind
(Without
you)
E
sabe
que
eu
te
esperarei
eternamente
And
you
know
that
I
will
wait
for
you
eternally
Te
convido
a
provar
algo
de
diferente
(Eu
não
sei
viver
sem
você)
I
invite
you
to
try
something
different
(I
don't
know
how
to
live
without
you)
E
você
sabe
que
eu
te
quero
loucamente
(Sem
você)
And
you
know
that
I
want
you
madly
(Without
you)
E
você
sabe
que
não
sai
da
minha
mente
And
you
know
that
you
don't
leave
my
mind
E
sabe
que
eu
te
esperarei
eternamente
And
you
know
that
I
will
wait
for
you
eternally
Te
convido
a
provar
algo
de
diferente
I
invite
you
to
try
something
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.