LissA feat. 89516 - Circus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LissA feat. 89516 - Circus




Circus
Цирк
Wake up, you're gone
Проснись, ты пропал
I remember you tell me hold off
Я помню, как ты говорил мне повременить
Tell me what you need
Скажи мне, что тебе нужно
'Cause I'm sure I can give it all be
Потому что я уверена, что могу дать всё
Dressed up, lit on
Нарядилась, сияю
Haven't seen you smile in a while now
Давно не видела твоей улыбки
Dressed up, lit on
Нарядилась, сияю
I wanna scare clowns
Я хочу пугать клоунов
See some ballerinas making out
Видеть, как целуются балерины
Make magicians [?]
Заставлять фокусников [исчезать?]
See some drunk [?] passing out
Видеть, как пьяные [зрители?] падают в обморок
Take me to the circus
Отведи меня в цирк
Buy me cotton candy
Купи мне сахарную вату
Take me to where the time slows
Отведи меня туда, где время замедляется
Down easly
Легко
Take me to the circus
Отведи меня в цирк
Buy me cotton candy
Купи мне сахарную вату
Take me to where the time slows
Отведи меня туда, где время замедляется
Down easly
Легко
Don't let me know
Не дай мне узнать,
You would rather drink with your home boys
Что ты предпочел бы выпить со своими друзьями
I know it's been tough
Я знаю, что было тяжело
But I thought today
Но я думала, что сегодня
I wanna scare clowns
Я хочу пугать клоунов
See some ballerinas making out
Видеть, как целуются балерины
Make magicians [?]
Заставлять фокусников [исчезать?]
See some drunk [?] passing out
Видеть, как пьяные [зрители?] падают в обморок
Take me to the circus
Отведи меня в цирк
Buy me cotton candy
Купи мне сахарную вату
Take me to where the time slows
Отведи меня туда, где время замедляется
Down easly
Легко
Take me to the circus
Отведи меня в цирк
Buy me cotton candy
Купи мне сахарную вату
Take me to where the time slows
Отведи меня туда, где время замедляется
Down easly
Легко





Writer(s): Philipp Milner, Eva Milner

LissA feat. 89516 - Circus
Album
Circus
date de sortie
14-09-2018

1 Circus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.