Lissat, Voltaxx - Young and Beautiful (Original Mix) - traduction des paroles en allemand




Young and Beautiful (Original Mix)
Young and Beautiful (Original Mix)
I've seen the world
Ich habe die Welt gesehen
Done it all, had my cake now
Alles gemacht, hatte meinen Kuchen
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
Diamanten, funkelnd, und Bel-Air
Hot summer nights mid July
Heiße Sommernacht Mitte Juli
When you and I were forever wild
Als du und ich für immer wild waren
The crazy days, the city lights
Die verrückten Tage, die Stadtlichter
The way you'd play with me like a child
Die Art, wie du mit mir wie ein Kind spieltest
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nicht mehr jung und schön bin
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nichts habe als meine schmerzende Seele
I know you will, I know you will I know that you will
Ich weiß, du wirst, ich weiß, du wirst, ich weiß, dass du wirst
Will you still love me when I'm no longer beautiful
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nicht mehr schön bin
I've seen the world, lit it up as my stage now
Ich habe die Welt gesehen, sie als meine Bühne erleuchtet
Channeling angels in, the new age now
Engel in mir, das neue Zeitalter
Hot summer days, rock and roll
Heiße Sommertage, Rock and Roll
The way you'd play for me at your show
Die Art, wie du für mich bei deinem Auftritt spieltest
And all the ways I got to know
Und all die Wege, wie ich dich kennenlernte
Your pretty face and electric soul
Dein hübsches Gesicht und die elektrisierende Seele
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nicht mehr jung und schön bin
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nichts habe als meine schmerzende Seele
I know you will, I know you will I know that you will
Ich weiß, du wirst, ich weiß, du wirst, ich weiß, dass du wirst
Will you still love me when I'm no longer beautiful
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nicht mehr schön bin
Dear lord when I get to heaven
Lieber Gott, wenn ich in den Himmel komme
Please let me bring my man
Lass mich bitten meinen Mann mitbringen
When he comes tell me that you'll let me
Wenn er kommt, sag mir, dass du es erlaubst
Father tell me if you can
Vater, sag mir, ob du kannst
Oh that grace, oh that body
Oh diese Anmut, oh dieser Körper
Oh that face makes me wanna party
Oh dieses Gesicht lässt mich feiern wollen
He's my sun, he makes me shine like diamonds
Er ist meine Sonne, er lässt mich strahlen wie Diamanten
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nicht mehr jung und schön bin
Will you still love me when I got nothing but my aching soul
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nichts habe als meine schmerzende Seele
I know you will, I know you will I know that you will
Ich weiß, du wirst, ich weiß, du wirst, ich weiß, dass du wirst
Will you still love me when I'm no longer beautiful
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nicht mehr schön bin
Will you still love me when I'm no longer beautiful
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nicht mehr schön bin
Will you still love me when I'm not young and beautiful
Wirst du mich immer noch lieben, wenn ich nicht mehr jung und schön bin





Writer(s): Rick Nowels, Elizabeth Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.