Paroles et traduction Lissie - Cold Fish
First
off...
I
refuse...
to
let
you...
get
to
me
Во-первых...
Не
хочу...
Позволить
тебе...
До
меня
добраться
Now
secondly...
I'm
amused.at
your
desperation,
frankly
А
во-вторых...
Меня
забавляет
твоё
отчаяние,
честно
говоря
Oh
man
in
eagar
times,
it's
your
ego
and
my
hide
and
you
slither
slide
О,
человек
стремительных
времен,
это
твоё
самомнение
и
моё
укрытие,
и
ты
вечно
тихо
ускользаешь
You
can't
eat
what
you
can't
catch
Тебе
не
съесть
того,
что
ты
не
в
силах
поймать
You
just
stare
you're
such
a
cold
fish
Ты
просто
смотришь
своим
пустым
взглядом
You
might
think
that
you
have
won,
but
we've
only
just
begun
Ты
можешь
думать,
что
ты
победил,
но
мы
только
начали,
And
I'll
always
be
a
step
ahead...
Yeah
И
я
всегда
буду
на
шаг
впереди...
Да
And
furthermore...
what
now
we're
keeping
score
Кроме
того...
Что
теперь?
Мы
ведём
счёт?
And
lastly...
it
must
get
taxing,
ah
И
наконец...
должно
быть,
тебе
дорого
trying
to
surpass
me,
your
wings
get
waxy
Даются
попытки
меня
обойти,
твои
крылья
превращаются
в
воск
Hot
damn,
I
do
what
I
can,
I
focus
on
the
things
that
I
like
I
let
it
slide
Проклятье,
я
делаю,
что
могу,
сосредотачиваюсь
на
том,
что
мне
нравится,
и
пусть
всё
идёт
своим
чередом
You
can't
eat
what
you
can't
catch
Тебе
не
съесть
того,
что
ты
не
в
силах
поймать
You
just
stare
you're
such
a
cold
fish
Ты
просто
смотришь
своим
пустым
взглядом
You
might
think
that
you
have
won,
but
we've
only
just
begun
Ты
можешь
думать,
что
ты
победил,
но
мы
только
начали,
And
I'll
always
be
a
step
ahead...
Yeah
И
я
всегда
буду
на
шаг
впереди...
Да
You
can't
rely
on
what
you
don't
have
Тебе
не
опереться
на
то,
чего
у
тебя
нет
You're
all
style
and
no
success...
and
well
Под
твоей
стильной
оберткой
пусто
You
got
it
backwards
and
you
don't
care
who
you
hurt
Что
ж,
ты
вывернул
всё
наизнанку,
и
тебе
плевать
на
тех,
кого
ты
задел
You're
a
poser
and
a
problem
Ты
- позёр
и
проблема
We
are
born
and
raised
in
a
heartbeat
Мы
родились
и
выросли
в
мгновение
ока
If
it's
lonely
and
down,
would
you
stick
with
me
Если
будет
тяжко
и
одиноко,
останешься
ли
ты
со
мной?
And
I
hitch
my
ride,
into
the
rising
sun
А
я
направлюсь
к
восходящему
солнцу
I
thank
God,
that
I've
been
alive
to
get
up
and
do
something
with
my
life
Я
благодарна
Богу
за
то,
что
позволил
мне
подняться
и
сделать
что-то
со
своей
жизнью
I'm
not
backing
down
Я
не
отступаю
You
can't
eat
what
you
can't
catch
Тебе
не
съесть
того,
что
ты
не
в
силах
поймать
You
just
stare
you're
such
a
cold
fish
Ты
просто
смотришь
своим
пустым
взглядом
You
might
think
that
you
have
won,
but
we've
only
just
begun
Ты
можешь
думать,
что
ты
победил,
но
мы
только
начали,
And
I'll
always
be
a
step
ahead...
Yeah
И
я
всегда
буду
на
шаг
впереди...
Да
You
can't
rely
on
what
you
don't
have
Тебе
не
опереться
на
то,
чего
у
тебя
нет
You're
all
style
and
no
success,
well
Под
твоей
стильной
оберткой
пусто
You
got
it
backwards
and
you
don't
care
who
you
hurt
Что
ж,
ты
вывернул
всё
наизнанку,
и
тебе
плевать
на
тех,
кого
ты
задел
You're
a
poser
and
a
problem
Ты
- позёр
и
проблема
Say
it,
say
it,
So
sorry
to
hear...
Я
сказала,
я
сказала,
что
мне
так
жаль
это
слышать
You
might
think
that
you
have
won,
but
we've
only
just
begun
Ты
можешь
думать,
что
ты
победил,
но
мы
только
начали,
And
I'll
always
be
a
step
ahead.
И
я
всегда
буду
на
шаг
впереди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN PARKER, ELISABETH MAURUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.