Lissie - Pursuit of Happiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lissie - Pursuit of Happiness




Pursuit of Happiness
Погоня за счастьем
Crush a bit, little bit, roll it up, take a hit
Немного раздавим, свернем, затянемся, сделаем глоток
Feelin' lit, feelin' light, 2 AM summer night.
Чувствую себя возбужденной, чувствую себя легкой, 2 часа ночи летней ночью.
I don't care, hand on the wheel, drivin drunk, I'm doin' my thing
Мне все равно, руки на руле, пью за рулем, я делаю свое дело
Rollin the Midwest side and out livin' my life getting' out dreams
Качусь по Мидвестской стороне и живу своей жизнью, реализуя свои мечты
People told me slow my road I'm screaming out fuck that
Люди говорили мне, чтобы я замедлился, я кричу: "Да пошло это все"
I'm gonna do just what I want lookin' ahead no turnin' back
Я собираюсь делать то, что хочу, смотрю вперед, не оглядываясь назад
If I fall if I die, know I lived it to the fullest
Если я упаду, если умру, знай, что я прожила ее по полной
If I fall if I die, know I lived and missed some bullets
Если я упаду, если умру, знай, что я жила и избежала некоторых пуль
I'm on the pursuit of happiness and I know
Я в погоне за счастьем и я знаю
Everything that shine ain't always gonna be gold
Все, что блестит, не всегда будет золотом
Hey, I'll be fine once I get it, I'll be good.
Эй, со мной все будет хорошо, как только я получу это, мне будет хорошо.
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
Скажи мне, что ты знаешь о мечтах, мечтах
You don't really know about nothin', nothin'
Ты на самом деле ничего не знаешь, ничего
Tell me what you know about them night terrors every night
Расскажи мне, что ты знаешь о них, ночные кошмары каждую ночь
5 AM, cold sweats wakin' up to the skies
5 утра, холодный пот, просыпаясь к небу
Tell me what you know about dreams, dreams
Скажи мне, что ты знаешь о мечтах, мечтах
Tell me what you know about night terrors, nothin'
Скажи мне, что ты знаешь о ночных ужасах, ничего
You don't really care about the trials of tomorrow
Тебе действительно наплевать на испытания завтрашнего дня
You rather lay awake in a bed full of sorrow
Лучше полежать в постели, полной печали
I'm on the pursuit of happiness and I know
Я в погоне за счастьем и я знаю
everything that shines ain't always gonna be gold
все, что блестит, не всегда будет золотом
I'll be fine once I get it, I'll be good
Со мной все будет хорошо, как только я получу это, мне будет хорошо
I'm on the pursuit of happiness.
Я в погоне за счастьем.
I know everything that shines ain't always gonna be gold
Я знаю, что все, что блестит, не всегда будет золотом
I'll be fine once I get it, I'll be good
Со мной все будет хорошо, как только я получу это, мне будет хорошо
Hands on the wheel, fuck that
Руки на руле, пошло это
Hands on the wheel, get drunk
Руки на руле, напивайся
Hand on the wheel, fuck that
Рука на руле, пошло это
Hand on the wheel
Рука на руле
I'm on the pursuit of happiness and I know
Я в погоне за счастьем и я знаю
everything that shines ain't always gonna be gold, hey
все, что блестит, не всегда будет золотом, эй
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Со мной все будет хорошо, как только я получу это, да, мне будет хорошо
I'm on the pursuit of happiness.
Я в погоне за счастьем.
And I know everything that shines ain't always gonna be gold, hey
И я знаю, что все, что блестит, не всегда будет золотом, эй
I'll be fine once I get it, yeah
Со мной все будет хорошо, как только я получу это, да
I'll be good
Мне будет хорошо
I'm on the pursuit of happiness and I know
Я в погоне за счастьем и я знаю
everything that shines ain't always gonna be gold, hey
все, что блестит, не всегда будет золотом, эй
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good ohhh hey, yeah yeah…
Со мной все будет хорошо, как только я получу это, да, мне будет хорошо ооо эй, да да…
I'm on the pursuit of happiness
Я в погоне за счастьем





Writer(s): MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, MAST EVAN PETER, STROUD MICHAEL PAUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.