Lissie - Shameless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lissie - Shameless




I stole your magazine
Я украл твой журнал.
The one with the beauty queen on the front
Тот, с королевой красоты на обложке.
I see her look at me,
Я вижу, как она смотрит на меня.
I swear that it is mockingly
Клянусь, это насмешка.
What the f*ck?
Какого черта?
And you decide what I should like
И ты решаешь, что мне нравится.
But I don′t buy no hype
Но я не покупаюсь на шумиху.
Like in the magazine
Как в журнале.
The one with the beauty queen on the front
Тот, с королевой красоты на обложке.
I wanna run, run far away
Я хочу убежать, убежать далеко отсюда.
I gotta get far away from you
Я должен уйти от тебя подальше.
I gotta keep my identity
Я должен сохранить свою личность
And focus what I can do, oh!
И сосредоточься на том, что я могу сделать, о!
I don't want to be famous
Я не хочу быть знаменитым.
If I got to be shameless
Если я должен быть бесстыдным
If you don′t know what my name is, name is
Если ты не знаешь, как меня зовут, то меня зовут ...
So what, so what?
Ну и что, ну и что?
I don't know what this game is
Я не знаю, что это за игра.
Cause I'm not even playing it
Потому что я даже не играю в нее
You don′t know what my name is, name is
Ты не знаешь, как меня зовут.
So what, so what?
Ну и что, ну и что?
She′s just a chickadee
Она просто синица.
They chose her for celebrity
Они выбрали ее для славы.
It's all a stunt
Это все трюк.
Why does it get to me
Почему это достает меня
′Til I react so angrily to this stuff?
Пока я не отреагирую на это так гневно?
And maybe I'm not worth your time
И, может быть, я не стою твоего времени.
Not a stop upon your climb
Ни одной остановки на твоем восхождении.
It doesn′t bother me,
Это не беспокоит меня,
It's just my insecurities acting up
Это просто моя неуверенность в себе.
I wanna run, run far away
Я хочу убежать, убежать далеко отсюда.
I gotta get far away from you
Я должен уйти от тебя подальше.
I gotta keep my identity
Я должен сохранить свою личность
And focus on what I can do, oh!
И сосредоточься на том, что я могу сделать, о!
So take a shot for free
Так что сделай глоток бесплатно
And photoshop the bits of me that you don′t want
И отфотошопить те части меня, которые тебе не нужны.
I'll steal your magazine
Я украду твой журнал.
The one with the beauty queen on the front
Тот, с королевой красоты на обложке.
I don't want to be famous
Я не хочу быть знаменитым.
If I got to be shameless
Если я должен быть бесстыдным
If you don′t know what my name is, name is
Если ты не знаешь, как меня зовут, то меня зовут ...
So what, so what?
Ну и что, ну и что?
I don′t know what this game is
Я не знаю, что это за игра.
Cause I'm not even playing it
Потому что я даже не играю в нее
You don′t know what my name is, name is
Ты не знаешь, как меня зовут.
So what, so what?
Ну и что, ну и что?
So what, so what?
Ну и что, ну и что?
So what, so what?
Ну и что, ну и что?
So what, so what?
Ну и что, ну и что?
So what?
Ну и что?
I read your magazine,
Я читал твой журнал.
But maybe change a couple things
Но, может быть, изменить пару вещей?
Like just be honest, don't be mean
Например, просто будь честным, не будь злым.
Now everybody f*cking sing
А теперь все, блядь, поют!
I don′t want to be famous
Я не хочу быть знаменитым.
If I got to be shameless
Если я должен быть бесстыдным
If you don't know what my name is, name is
Если ты не знаешь, как меня зовут, то меня зовут ...
So what, so what?
Ну и что, ну и что?
I don′t know what this game is
Я не знаю, что это за игра.
Cause I'm not even playing it
Потому что я даже не играю в нее
You don't know what my name is, name is
Ты не знаешь, как меня зовут.
So what, so what?
Ну и что, ну и что?





Writer(s): Irvin James Lawrence, Emery Julian, Maurus Elisabeth Corrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.