Lissie - Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lissie - Stranger




Stranger
Незнакомец
I thought you said
Ты вроде говорил,
That you were single
Что ты не женат.
So what's that thing hanging
Так что это за штучка
Around your finger?
На твоем пальце блестит?
You caught me all alone
Ты застал меня одну,
When a knock came at the door
Когда стук в дверь раздался.
That brought me to my feet
Я вскочила на ноги,
And dropped you to the floor
А ты рухнул на пол.
Oh, wait a minute now stranger
Постой-ка, незнакомец,
I'm not sure I like your angle
Мне твой подход не нравится.
No, I gotta go, oh whoa
Нет, мне пора, ой, да.
When shove comes to push
Если дойдет до дела,
And push comes to shove
И дело дойдет до драки,
You're not the kind of man
Ты не тот мужчина,
That I wanna give my love
Кому я отдам свою любовь.
I covered up my bruises
Я скрыла свои синяки
And gave away my sins
И отпустила свои грехи.
So what makes you think
Так с чего ты взял,
That I would let you in?
Что я тебя впущу?
No, wait a minute now, stranger
Нет, постой-ка, незнакомец,
I'm not sure I like your angle
Мне твой подход не нравится.
No, I gotta go, oh no, I gotta go
Нет, мне пора, о нет, мне пора.
And my manner is a matter of taste
И мои манеры дело вкуса.
I warned you that you were only wasting your time
Я предупреждала, что ты только зря тратишь время.
I asked nicely, please get out of my face
Я вежливо просила, уйди с глаз моих долой.
Excuse me, I'm not yours, I am mine
Извини, я не твоя, я принадлежу себе.
I am mine, I am mine
Я принадлежу себе, я принадлежу себе.
I am mine, I am mine
Я принадлежу себе, я принадлежу себе.
I am mine, I am mine
Я принадлежу себе, я принадлежу себе.
Oh, wait a minute now, stranger
Постой-ка, незнакомец,
I'm not sure I like your angle
Мне твой подход не нравится.
No, I gotta go, oh whoa
Нет, мне пора, ой, да.
So save yourself the trouble
Так что избавь себя от хлопот,
When this thing blows you'll just be rubble
Когда все это взорвется, ты станешь лишь прахом.
Oh, wait a minute now, stranger
Постой-ка, незнакомец,
I'm not sure I like your angle
Мне твой подход не нравится.
No, I gotta go
Нет, мне пора.





Writer(s): WILLIAM AUBREY REYNOLDS, ELISABETH MAURUS, ELISABETH CORRIN MAURUS, JOE MEEK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.