Paroles et traduction Lissie - The Habit
If
you're
rubbing
sticks
together,
you'll
be
getting
a
spark
Если
ты
будешь
тереть
палочки
друг
о
друга,
ты
получишь
искру.
Inevitably,
I'll
be
in
your
arms
after
dark
Я
неизбежно
окажусь
в
твоих
объятиях
после
наступления
темноты.
Each
and
every
time
I
see
you
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
It's
just
as
hard
to
leave
you
as
the
last
time
Расставаться
с
тобой
так
же
тяжело,
как
и
в
прошлый
раз.
So
we
come
to
a
decision,
draw
a
line
in
the
sand
Итак,
мы
пришли
к
решению,
провели
линию
на
песке.
And
stand
on
different
sides,
yet
I
reach
out
for
your
hand
Мы
стоим
по
разные
стороны,
и
все
же
я
тянусь
к
твоей
руке.
Oh
baby,
I
miss
you
О,
детка,
я
скучаю
по
тебе.
If
only
I
could
kiss
you
just
this
last
time
Если
бы
я
только
мог
поцеловать
тебя
в
последний
раз
...
But
I
can't
finish
what
we've
started
Но
я
не
могу
закончить
то,
что
мы
начали.
The
heart
breaks
way
before
the
habit
Сердце
разбивается
намного
раньше
привычки
And
if
you
don't
quit,
you'll
never
get
over
И
если
ты
не
бросишь,
ты
никогда
не
оправишься.
If
you
don't
quit,
you'll
never
get
out
Если
ты
не
уйдешь,
ты
никогда
не
выберешься.
And
you're
always
gonna
be
an
addict
И
ты
всегда
будешь
наркоманом.
The
heart
breaks
way
before
the
habit
Сердце
разбивается
намного
раньше
привычки
Once
it
hits
your
lips,
you
know
you're
gonna
have
more
Как
только
он
коснется
твоих
губ,
ты
поймешь,
что
получишь
еще.
Coursing
through
the
blood
and
coming
out
of
your
pores
Течет
через
кровь
и
выходит
из
твоих
пор.
There's
no
use
in
fighting
Нет
смысла
бороться.
Almost
as
inviting
as
the
first
time
Почти
так
же
маняще,
как
в
первый
раз.
But
I
can't
finish
what
we've
started
Но
я
не
могу
закончить
то,
что
мы
начали.
The
heart
breaks
way
before
the
habit
Сердце
разбивается
намного
раньше
привычки
And
if
you
don't
quit,
you'll
never
get
over
И
если
ты
не
бросишь,
ты
никогда
не
оправишься.
If
you
don't
quit,
you'll
never
get
out
Если
ты
не
уйдешь,
ты
никогда
не
выберешься.
And
you're
always
gonna
be
an
addict
И
ты
всегда
будешь
наркоманом.
The
heart
breaks
way
before
the
habit
Сердце
разбивается
намного
раньше
привычки
I
don't
think
that
we
should
see
each
other
anymore
Я
не
думаю,
что
мы
должны
больше
видеться.
You
keep
on
going
'round
in
circles
Ты
продолжаешь
ходить
по
кругу,
Back
to
where
we've
been
before
возвращаясь
туда,
где
мы
были
раньше.
And
now
you're
standing
at
my
door
А
теперь
ты
стоишь
у
моей
двери.
I'm
not
so
sure
Я
в
этом
не
уверен.
That
if
you
don't
quit,
you'll
never
get
over
Что
если
ты
не
уйдешь,
то
никогда
не
оправишься.
If
you
don't
quit,
you'll
never
get
out
Если
ты
не
уйдешь,
ты
никогда
не
выберешься.
If
you
don't
quit,
you'll
never
get
over
Если
ты
не
уйдешь,
ты
никогда
не
оправишься.
If
you
don't
quit,
you'll
never
get
out
Если
ты
не
уйдешь,
ты
никогда
не
выберешься.
'Til
you
finish
what
we've
started
Пока
ты
не
закончишь
то,
что
мы
начали.
The
heart
breaks
way
before
the
habit
Сердце
разбивается
намного
раньше
привычки
And
if
you
don't
quit,
you'll
never
get
over
И
если
ты
не
бросишь,
ты
никогда
не
оправишься.
If
you
don't
quit,
you'll
never
get
out
Если
ты
не
уйдешь,
ты
никогда
не
выберешься.
And
you're
always
gonna
be
an
addict
И
ты
всегда
будешь
наркоманом.
The
heart
breaks
way
before
the
habit
Сердце
разбивается
намного
раньше
привычки
Whoa-oh,
oh-oh-oh-oh
Воу-оу,
оу-оу-оу-оу
Whoa-oh,
oh-oh-oh-oh
Воу-оу,
оу-оу-оу-оу
Whoa-oh,
oh-oh-oh-oh
Воу-оу,
оу-оу-оу-оу
Whoa-oh,
oh-oh-oh-oh
Воу-оу,
оу-оу-оу-оу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisabeth Corrin Maurus, Julian Emery, James Lawrence Irvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.