Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
back
to
grieving
Falle
zurück
in
die
Trauer
Are
they
disappearing
Verschwinden
sie
Or
are
they
someone
else?
Oder
sind
sie
jemand
anderes?
Pull
you
back
to
breathing
Ich
ziehe
dich
zurück
zum
Atmen
Are
you
suffocating
Erstickst
du?
Or
are
you
someone
else?
Oder
bist
du
jemand
anderes?
Are
we
all
someone
else?
Sind
wir
alle
jemand
anderes?
Are
we
undetermined?
Sind
wir
unbestimmt?
Are
we
all
someone
else?
Sind
wir
alle
jemand
anderes?
Are
we
undeserving?
Sind
wir
es
nicht
wert?
Corner
all
your
stirring
Bändige
all
dein
Aufruhr
Is
it
all
returning
Kehrt
alles
zurück?
Or
are
you
somewhere
else?
Oder
bist
du
woanders?
Gather
all
your
evenings
Sammle
all
deine
Abende
Is
this
what
you're
feeling
Ist
es
das,
was
du
fühlst?
Or
are
you
somewhere
else?
Oder
bist
du
woanders?
Are
we
all
someone
else?
Sind
wir
alle
jemand
anderes?
Are
we
undetermined?
Sind
wir
unbestimmt?
Are
we
all
someone
else?
Sind
wir
alle
jemand
anderes?
Are
we
undeserving?
Sind
wir
es
nicht
wert?
Or
are
we
you?
Oder
sind
wir
du?
Or
are
we
you?
Oder
sind
wir
du?
Or
are
we
you?
Oder
sind
wir
du?
(And
it
sounds
and
it
sounds,
oh,
yeah
(Und
es
klingt
und
es
klingt,
oh,
yeah
And
it
sounds
and
it
sounds,
oh,
yeah)
Und
es
klingt
und
es
klingt,
oh,
yeah)
Or
are
we
you?
Oder
sind
wir
du?
(And
it
sounds
and
it
sounds,
oh,
yeah)
(Und
es
klingt
und
es
klingt,
oh,
yeah)
Or
are
we
you?
Oder
sind
wir
du?
(And
it
sounds
and
it
sounds,
oh,
yeah
(Und
es
klingt
und
es
klingt,
oh,
yeah
And
it
sounds
and
it
sounds,
oh,
yeah)
Und
es
klingt
und
es
klingt,
oh,
yeah)
Or
are
we
you?
Oder
sind
wir
du?
(And
it
sounds
and
it
sounds,
oh,
yeah)
(Und
es
klingt
und
es
klingt,
oh,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Jamie Tullett, Julien Marchal
Album
Lissom
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.