Lit Killah - FIAMORE - traduction des paroles en russe

FIAMORE - Lit Killahtraduction en russe




FIAMORE
FIAMORE (Перевод)
Te ves tan linda durmiendo
Ты так прекрасна во сне
No quiero irme de tu lado
Не хочу уходить от тебя
Quiero acercarme a tu oído y decirte que te amo
Хочу шепнуть на ушко, что люблю тебя
Me encantaría que sea eterno
Хочу, чтобы это длилось вечно
Quiero tenerte de frente
Хочу видеть тебя перед собой
Quiero que seas lo primero que veo al despertar
Хочу, чтобы ты была первым, что я увижу, проснувшись
Tú-uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh
Ты-у-у, у-у-у, у, у
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh
У-у-у, у-у-у, у, у
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у, у-у-у, у-у
Uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh
У-у-у, у, у-у, у
A veces el trabajo te tiene tan ocupada
Иногда работа так тебя загружает
Que el último beso que nos dimo fue a las apurada'
Что последний поцелуй был на бегу
Y aun así hiciste que arranque con más gana'
Но ты всё равно зажгла во мне ещё больше страсти
Tenía un par de días malo' y me cambiaste la semana
У меня была чёрная полоса, но ты изменила неделю
Ya que para es difícil dar cariño en público
Мне сложно проявлять чувства на людях
Te escribí esta canción para que sepas que lo único
Поэтому написал эту песню, чтобы ты знала
Que me hace mejorar es todo lo que me enseñaste
Что двигаюсь вперёд только благодаря твоим урокам
Calma mi ansiedad tan solo poder escucharte
Моя тревога стихает, когда слышу твой голос
Vi mi futuro en tus ojos cuando te conocí
Я увидел наше будущее в твоих глазах при встрече
Sabés que pelearía con cualquiera si fuera por ti
Знаешь, я бы за тебя сразился с кем угодно
Con tu calor me derretí
Твой жар растопил меня
Cambiaste de color los días que creía que eran grises
Ты раскрасила серые дни, в которые я верил
Que lo sientes, me gusta que seas tan diferente
Что ты чувствуешь? Люблю твою непохожесть на других
Que todavía te rías de los mismos chistes de siempre
Что ты всё ещё смеёшься над старыми шутками
¿Qué sientes? que tus ojos no mienten
Что в твоих глазах? Знаю, они не лгут
Te diría más cosas, pero no quiero que te despiertes
Сказал бы больше, но не хочу будить тебя
Porque te ves tan linda durmiendo
Потому что ты так прекрасна во сне
No quiero irme de tu lado
Не хочу уходить от тебя
Quiero acercarme a tu oído y decirte que te amo
Хочу шепнуть на ушко, что люблю тебя
Me encantaría que sea eterno
Хочу, чтобы это длилось вечно
Quiero tenerte de frente
Хочу видеть тебя перед собой
Quiero que seas lo primero que veo al despertar
Хочу, чтобы ты была первым, что я увижу, проснувшись
Tú-uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh
Ты-у-у, у-у-у, у, у
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh
У-у-у, у-у-у, у, у
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh
У-у-у, у-у-у, у, у
Uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh
У-у-у, у, у-у, у
Tú-uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh
Ты-у-у, у-у-у, у, у
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh
У-у-у, у-у-у, у, у
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh, uh
У-у-у, у-у-у, у, у
Uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh
У-у-у, у, у-у, у





Writer(s): Mauro Román Monzón, Federico Agustín Farina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.