Paroles et traduction en allemand Lit Killah - Facetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you,
honey,
te
siento
aquí
Ich
sehe
dich,
Schatz,
ich
fühle
dich
hier
Mami,
voy
runnin'
detrás
de
ti
Mami,
ich
laufe
dir
hinterher
Sé
que
me
extraña',
estás
hecha
pa
mí
Ich
weiß,
du
vermisst
mich,
du
bist
für
mich
gemacht
Te
veo
sin
ropa,
ah-ah
Ich
sehe
dich
ohne
Kleidung,
ah-ah
Quiero
amanecer
haciéndolo
contigo
Ich
will
aufwachen
und
es
mit
dir
tun
Que
la
cama
sea
el
único
testigo
Dass
das
Bett
der
einzige
Zeuge
ist
Voy,
navegando
el
océano
entre
tus
piernas
Ich
werde,
das
Ozean
zwischen
deinen
Beinen
segeln
No
puedo
má'
Ich
kann
nicht
mehr
Ya
me
cansé
de
esperar
Ich
bin
es
leid
zu
warten
De
verte
solo
por
FaceTime
Dich
nur
per
FaceTime
zu
sehen
Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe
Und
dich
nicht
berühren
zu
können,
ich
sterbe,
um
dich
zu
küssen,
Babe
No
puedo
má'
Ich
kann
nicht
mehr
Ya
me
cansé
de
esperar
Ich
bin
es
leid
zu
warten
De
verte
solo
por
FaceTime
Dich
nur
per
FaceTime
zu
sehen
Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe
(L-I-T)
Und
dich
nicht
berühren
zu
können,
ich
sterbe,
um
dich
zu
küssen,
Babe
(L-I-T)
Contando
las
horas
en
la
habitación
Ich
zähle
die
Stunden
im
Zimmer
La
distancia
no
quiere
decir
que
no
Die
Entfernung
bedeutet
nicht,
dass
es
nicht
geht
Solamente
nos
sentimo'
cerca
por
la
webcam
Wir
fühlen
uns
nur
nah
durch
die
Webcam
Pero
aceptamos
que
la
temperatura
sube
Aber
wir
akzeptieren,
dass
die
Temperatur
steigt
Con
esa
nude
guardada
en
la
nube
Mit
diesem
Nacktbild,
das
in
der
Cloud
gespeichert
ist
Te
veo
en
video,
cúmpleme
el
deseo,
mami
Ich
sehe
dich
im
Video,
erfülle
mir
den
Wunsch,
Mami
Yo
quiero-quiero-quiero,
quiero-quiero-quiero
Ich
will-will-will,
ich
will-will-will
Quiero
que
terminemo'
a
la
ve',
quiero
ver
tu
cara
de
placer
Ich
will,
dass
wir
gleichzeitig
fertig
werden,
ich
will
dein
Gesicht
der
Lust
sehen
Quiero
que
esta
vez
sea
face
to
face,
face
to
face
Ich
will,
dass
es
dieses
Mal
face
to
face
ist,
face
to
face
Baby,
me
duermo
con
el
fono
al
lado
de
la
cama
soñando
poder
tocarte
la
piel
Baby,
ich
schlafe
mit
dem
Handy
neben
dem
Bett
ein
und
träume
davon,
deine
Haut
berühren
zu
können
Y
que
despertemo'
juntos
mañana,
yeah
Und
dass
wir
morgen
zusammen
aufwachen,
yeah
No
puedo
má'
Ich
kann
nicht
mehr
Ya
me
cansé
de
esperar
Ich
bin
es
leid
zu
warten
De
verte
solo
por
FaceTime
Dich
nur
per
FaceTime
zu
sehen
Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe
Und
dich
nicht
berühren
zu
können,
ich
sterbe,
um
dich
zu
küssen,
Babe
No
puedo
má'
Ich
kann
nicht
mehr
Ya
me
cansé
de
esperar
Ich
bin
es
leid
zu
warten
De
verte
solo
por
FaceTime
Dich
nur
per
FaceTime
zu
sehen
Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe
Und
dich
nicht
berühren
zu
können,
ich
sterbe,
um
dich
zu
küssen,
Babe
Quiero
amanecer
haciéndolo
contigo
Ich
will
aufwachen
und
es
mit
dir
tun
Que
la
cama
sea
el
único
testigo
Dass
das
Bett
der
einzige
Zeuge
ist
Voy
(voy),
navegando
el
océano
entre
tus
piernas
Ich
werde
(werde),
das
Ozean
zwischen
deinen
Beinen
segeln
(Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe)
(Und
dich
nicht
berühren
zu
können,
ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
Babe)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Román Monzón, Estanislao De Lera
Album
Facetime
date de sortie
21-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.