Lit Killah - Facetime - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Lit Killah - Facetime




Facetime
Facetime
I see you, honey, te siento aquí
Ich sehe dich, Schatz, ich fühle dich hier
Mami, voy runnin' detrás de ti
Mami, ich laufe dir hinterher
que me extraña', estás hecha pa
Ich weiß, du vermisst mich, du bist für mich gemacht
Te veo sin ropa, ah-ah
Ich sehe dich ohne Kleidung, ah-ah
Quiero amanecer haciéndolo contigo
Ich will aufwachen und es mit dir tun
Que la cama sea el único testigo
Dass das Bett der einzige Zeuge ist
Voy, navegando el océano entre tus piernas
Ich werde, das Ozean zwischen deinen Beinen segeln
No puedo má'
Ich kann nicht mehr
Ya me cansé de esperar
Ich bin es leid zu warten
De verte solo por FaceTime
Dich nur per FaceTime zu sehen
Y no poder tocarte, muero por besarte, babe
Und dich nicht berühren zu können, ich sterbe, um dich zu küssen, Babe
No puedo má'
Ich kann nicht mehr
Ya me cansé de esperar
Ich bin es leid zu warten
De verte solo por FaceTime
Dich nur per FaceTime zu sehen
Y no poder tocarte, muero por besarte, babe (L-I-T)
Und dich nicht berühren zu können, ich sterbe, um dich zu küssen, Babe (L-I-T)
Contando las horas en la habitación
Ich zähle die Stunden im Zimmer
La distancia no quiere decir que no
Die Entfernung bedeutet nicht, dass es nicht geht
Solamente nos sentimo' cerca por la webcam
Wir fühlen uns nur nah durch die Webcam
Pero aceptamos que la temperatura sube
Aber wir akzeptieren, dass die Temperatur steigt
Con esa nude guardada en la nube
Mit diesem Nacktbild, das in der Cloud gespeichert ist
Te veo en video, cúmpleme el deseo, mami
Ich sehe dich im Video, erfülle mir den Wunsch, Mami
Yo quiero-quiero-quiero, quiero-quiero-quiero
Ich will-will-will, ich will-will-will
Quiero que terminemo' a la ve', quiero ver tu cara de placer
Ich will, dass wir gleichzeitig fertig werden, ich will dein Gesicht der Lust sehen
Quiero que esta vez sea face to face, face to face
Ich will, dass es dieses Mal face to face ist, face to face
Baby, me duermo con el fono al lado de la cama soñando poder tocarte la piel
Baby, ich schlafe mit dem Handy neben dem Bett ein und träume davon, deine Haut berühren zu können
Y que despertemo' juntos mañana, yeah
Und dass wir morgen zusammen aufwachen, yeah
No puedo má'
Ich kann nicht mehr
Ya me cansé de esperar
Ich bin es leid zu warten
De verte solo por FaceTime
Dich nur per FaceTime zu sehen
Y no poder tocarte, muero por besarte, babe
Und dich nicht berühren zu können, ich sterbe, um dich zu küssen, Babe
No puedo má'
Ich kann nicht mehr
Ya me cansé de esperar
Ich bin es leid zu warten
De verte solo por FaceTime
Dich nur per FaceTime zu sehen
Y no poder tocarte, muero por besarte, babe
Und dich nicht berühren zu können, ich sterbe, um dich zu küssen, Babe
Quiero amanecer haciéndolo contigo
Ich will aufwachen und es mit dir tun
Que la cama sea el único testigo
Dass das Bett der einzige Zeuge ist
Voy (voy), navegando el océano entre tus piernas
Ich werde (werde), das Ozean zwischen deinen Beinen segeln
(Y no poder tocarte, muero por besarte, babe)
(Und dich nicht berühren zu können, ich sterbe danach, dich zu küssen, Babe)





Writer(s): Mauro Román Monzón, Estanislao De Lera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.