Paroles et traduction Lit Killah - Facetime
I
see
you,
honey,
te
siento
aquí
Я
вижу
тебя,
дорогая,
я
чувствую
тебя
здесь
Mami,
voy
runnin'
detrás
de
ti
Мамочка,
я
бегу
за
тобой
Sé
que
me
extraña',
estás
hecha
pa
mí
Я
знаю,
оно
скучает
по
мне,
ты
создан
для
меня.
Te
veo
sin
ropa,
ah-ah
Я
вижу
тебя
без
одежды,
ай-ай
Quiero
amanecer
haciéndolo
contigo
Я
хочу
проснуться,
делая
это
с
тобой
Que
la
cama
sea
el
único
testigo
Пусть
кровать
будет
единственным
свидетелем
Voy,
navegando
el
océano
entre
tus
piernas
Парусный
спорт
по
океану
между
твоими
ногами
No
puedo
má'
я
больше
не
могу
это
терпеть
Ya
me
cansé
de
esperar
Я
устал
ждать
(-ар)
De
verte
solo
por
FaceTime
Видеть
тебя
только
по
FaceTime
(-Time)
Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe
И
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе,
я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя,
детка
No
puedo
má'
я
больше
не
могу
это
терпеть
Ya
me
cansé
de
esperar
Я
устал
ждать
(-ар)
De
verte
solo
por
FaceTime
Видеть
тебя
только
по
FaceTime
(-Time)
Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe
(L-I-T)
И
не
имея
возможности
прикоснуться
к
тебе,
я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя,
детка
(ЛИТ)
Contando
las
horas
en
la
habitación
Подсчет
часов
в
комнате
La
distancia
no
quiere
decir
que
no
Расстояние
не
означает
нет
Solamente
nos
sentimo'
cerca
por
la
webcam
Мы
чувствуем
близость
только
перед
вебкамерой
Pero
aceptamos
que
la
temperatura
sube
Но
мы
признаем,
что
температура
повышается
Con
esa
nude
guardada
en
la
nube
С
этой
обнаженной
фигурой,
сохраненной
в
облаке
Te
veo
en
video,
cúmpleme
el
deseo,
mami
Я
вижу
тебя
на
видео,
исполни
мое
желание,
мамочка.
Yo
quiero-quiero-quiero,
quiero-quiero-quiero
Я
хочу-я
хочу-я
хочу,
я
хочу-я
хочу-я
хочу
Quiero
que
terminemo'
a
la
ve',
quiero
ver
tu
cara
de
placer
Я
хочу,
чтобы
мы
закончили
немедленно,
я
хочу
увидеть
твое
лицо
удовольствия
Quiero
que
esta
vez
sea
face
to
face,
face
to
face
Я
хочу,
чтобы
на
этот
раз
быть
лицом
к
лицу,
лицом
к
лицу
Baby,
me
duermo
con
el
fono
al
lado
de
la
cama
soñando
poder
tocarte
la
piel
Детка,
я
засыпаю
с
телефоном
рядом
с
кроватью,
мечтая
о
возможности
прикоснуться
к
твоей
коже.
Y
que
despertemo'
juntos
mañana,
yeah
И
завтра
мы
проснемся
вместе,
да
No
puedo
má'
я
больше
не
могу
это
терпеть
Ya
me
cansé
de
esperar
Я
устал
ждать
(-ар)
De
verte
solo
por
FaceTime
Видеть
тебя
только
по
FaceTime
(-Time)
Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe
И
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе,
я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя,
детка
No
puedo
má'
я
больше
не
могу
это
терпеть
Ya
me
cansé
de
esperar
Я
устал
ждать
(-ар)
De
verte
solo
por
FaceTime
Видеть
тебя
только
по
FaceTime
(-Time)
Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe
И
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе,
я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя,
детка
Quiero
amanecer
haciéndolo
contigo
Я
хочу
проснуться,
делая
это
с
тобой
Que
la
cama
sea
el
único
testigo
Пусть
кровать
будет
единственным
свидетелем
Voy
(voy),
navegando
el
océano
entre
tus
piernas
Парусный
спорт
по
океану
между
твоими
ногами
(Y
no
poder
tocarte,
muero
por
besarte,
babe)
И
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе,
я
умираю
от
желания
поцеловать
тебя,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Román Monzón, Estanislao De Lera
Album
Facetime
date de sortie
21-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.