Paroles et traduction Lit Killah - Mientras Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
estoy
por
llegar
tarde
(uh-uh-uh)
I
know
I'm
running
late
(uh-uh-uh)
Que
no
hay
tiempo
para
hablar
(hablar)
There's
no
time
to
talk
(talk)
Y
mientras
tanto,
a
todo
motor,
voy
a
200
en
el
auto
(Okay)
And
meanwhile,
full
throttle,
I'm
going
200
in
the
car
(Okay)
Si
no
te
contesto
es
que
tengo
apagado
el
iPhone
If
I
don't
answer
you,
it's
because
my
iPhone
is
off
Veo
las
luces
rojas
y
pienso
seguir
de
largo
I
see
the
red
lights
and
I
think
about
going
straight
through
Yo
ya
no
cambio,
no-oh
I
don't
change
anymore,
no-oh
Cuánto
tiempo
que
pasó
y
sigo
sin
perder
el
tacto
(Okay)
So
much
time
has
passed
and
I
still
haven't
lost
my
touch
(Okay)
Mami,
perdóname,
pero
yo
ya
rompí
el
pacto
Baby,
forgive
me,
but
I
already
broke
the
pact
Me
tiré
del
cielo,
estoy
esperando
el
impacto
I
jumped
from
the
sky,
I'm
waiting
for
the
impact
Yo
ya
no
cambio
(no-oh,
uh)
I
don't
change
anymore
(no-oh,
uh)
Camino
solo,
baby,
come
with
me
(with
me)
Walking
alone,
baby,
come
with
me
(with
me)
Un
poco
loco,
medio
bipolar
(-polar)
A
little
crazy,
kind
of
bipolar
(-polar)
A
veces
pienso
que
esto
no
es
pa'
mí
Sometimes
I
think
this
isn't
for
me
Y
otras
veces
pienso
que
el
mundo
me
vi'a
llevá'
And
other
times
I
think
the
world
is
gonna
take
me
Te-tengo
la
grasa
como
B.I.G
I-I
got
the
grease
like
B.I.G
Tengo
un
flow
que
no
es
de
terrícola
I
got
a
flow
that's
not
from
this
planet
Me
está
esperando
arriba
G.O.D
G.O.D
is
waiting
for
me
up
there
Desde
el
primer
momento
en
que
yo
la
vi
volar
(wuh)
From
the
first
moment
I
saw
her
fly
(wuh)
Y
ante'
que
toque
el
cielo
no
creo
que
puedan
bajarme
And
before
I
touch
the
sky
I
don't
think
they
can
bring
me
down
Mami,
yo
me
la
juego
y
acá
no
existe
un
plan
B
Baby,
I'm
taking
a
gamble
and
there's
no
plan
B
here
Amanecido
y
son
las
5 de
la
tarde
Sunrise
and
it's
5 in
the
afternoon
Con
la
mente
apagá'
With
my
mind
off
Problema'
pa'
concentrarme
Problems
concentrating
Ya
no
entiendo
na',
ya
no
hay
nada
que
me
calme
I
don't
understand
anything
anymore,
there's
nothing
that
calms
me
down
Yo
no
tomo
pills
ni
esa
mierda
pa'
relajarme
I
don't
take
pills
or
that
shit
to
relax
Me
quedé
encerrado
pa'
que
no
me
hables
(todo
cambió)
I
locked
myself
up
so
you
wouldn't
talk
to
me
(everything
changed)
Bu-bu-bu-bu-busco
un
culito
nuevo
adentro
'el
club
(del
club)
L-l-l-l-looking
for
a
new
ass
inside
the
club
(the
club)
Unas
cuantas
ya
pasaron
el
casting
A
few
have
already
passed
the
casting
Fi-fin
de
semana
y
ya
me
voy
de
tour
(de
tour)
W-w-weekend
and
I'm
going
on
tour
(on
tour)
Tengo
que
escalar
pa'
subir
el
ranking
I
have
to
climb
to
raise
the
ranking
Sigo
en
la
mía,
¿qué
te
dijo
tu
amiga?
I'm
still
doing
my
thing,
what
did
your
friend
tell
you?
La
miré
y
sonreía,
está
puesta
pa'
mí
(yeah-yeah-yeah)
I
looked
at
her
and
smiled,
she's
down
for
me
(yeah-yeah-yeah)
Cuando
me
llega,
me
levanto,
la
miro
y
me
le
planto
When
she
comes
to
me,
I
get
up,
look
at
her,
and
stand
before
her
Y
me
la
llevo
para
el
VIP
And
I
take
her
to
the
VIP
Y
mientras
tanto,
a
todo
motor,
voy
a
200
en
el
auto
And
meanwhile,
full
throttle,
I'm
going
200
in
the
car
Si
no
te
contesto
es
que
tengo
apagado
el
iPhone
If
I
don't
answer
you,
it's
because
my
iPhone
is
off
Veo
las
luces
rojas
y
pienso
seguir
de
largo
I
see
the
red
lights
and
I
think
about
going
straight
through
Yo
ya
no
cambio,
no-oh
I
don't
change
anymore,
no-oh
Cuánto
tiempo
que
pasó
y
sigo
sin
perder
el
tacto
So
much
time
has
passed
and
I
still
haven't
lost
my
touch
Mami,
perdóname,
pero
yo
ya-ya-
(pacto)
Baby,
forgive
me,
but
I
already-already-
(pact)
Me
tiré
del
cielo,
estoy
esperando
el
impacto
I
jumped
from
the
sky,
I'm
waiting
for
the
impact
Yo
ya
no
cambio
(no-oh,
uh)
I
don't
change
anymore
(no-oh,
uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Roman Monzon, Daniel Ismael Real
Album
SnipeZ
date de sortie
27-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.