Paroles et traduction Lit Killah feat. Agus Padilla - Tan Bien (feat. Agus Padilla)
Tan Bien (feat. Agus Padilla)
So Good (feat. Agus Padilla)
Tan
bien
(Tan
bien)
So
good
(So
good)
Hace
tiempo
que
la
miro,
pero
nunca
había
lucido
tan
bien
I've
been
watching
her
for
a
while,
but
she's
never
looked
so
good
Ella
es
todo
lo
que
pido
y
pido
que
sienta
lo
mismo
también
She's
everything
I
ask
for,
and
I
pray
she
feels
the
same
way
too
Olvidemos
el
pasado
si
es
que
apenas
nos
acordamos
del
ayer
Let's
forget
the
past,
if
we
barely
remember
yesterday
Hey,
¿Qué
paso?
Hey,
what
happened?
Ahora
tú
eres
la
que
me
dice
que
no
Now
you're
the
one
telling
me
no
Y
en
el
pasado
fui
quien
te
rechazó
And
in
the
past,
I
was
the
one
who
rejected
you
Pero
ahora
la
cosa
cambió
y
esa
mujer
se
rebeló
But
now
things
have
changed,
and
that
woman
rebelled
Me
dio
la
espalda
y
me
enteré
que
soy
yo
She
turned
her
back
on
me,
and
I
realized
it's
me
El
que
se
dio
cuenta
de
lo
que
perdió
The
one
who
realized
what
he
lost
Mujeres
como
vos,
ya
no
se
ven
dos
Women
like
you,
there
aren't
two
Si
entre
los
dos
hay
un
abismo
If
there's
an
abyss
between
us
Hacemos
un
puente
con
el
ritmo,
no
me
digas
que...
We'll
build
a
bridge
with
rhythm,
don't
tell
me
that...
Solo
dime
dónde
estás
que
quiero
encontrarte
Just
tell
me
where
you
are,
I
want
to
find
you
Pero
quiero
que
me
esperes
y
que
no
se
me
haga
tarde
But
I
want
you
to
wait
for
me,
and
don't
let
me
be
late
Perdón
por
ser
así,
pero
no
quise
lastimarte
Sorry
for
being
like
this,
but
I
didn't
want
to
hurt
you
Estoy
recorriendo
todo
y
no
llego
a
ninguna
parte
I'm
searching
everywhere,
and
I'm
getting
nowhere
Tan
bien
(Tan
bien)
So
good
(So
good)
Hace
tiempo
que
la
miro,
pero
nunca
había
lucido
tan
bien
I've
been
watching
her
for
a
while,
but
she's
never
looked
so
good
Ella
es
todo
lo
que
pido
y
pido
que
sienta
lo
mismo
también
She's
everything
I
ask
for,
and
I
pray
she
feels
the
same
way
too
Olvidemos
el
pasado
si
es
que
apenas
nos
acordamos
del
ayer
Let's
forget
the
past,
if
we
barely
remember
yesterday
Baby,
esto
ya
pasó,
conmigo
no
juegas
no
Baby,
this
is
over,
you're
not
playing
with
me
Yo
te
quise
mucho
y
me
dijiste
que
no
I
loved
you
a
lot,
and
you
told
me
no
Y
ahora
que
ya
no
queda
más
nada,
más
nada,
más
nada
And
now
that
there's
nothing
left,
nothing,
nothing
No
vuelvas
arrepentido,
porque
ya
no
estoy
contigo
Don't
come
back
regretful,
because
I'm
not
with
you
anymore
Ahora
pretendes
volver
y
que
sea
como
antes
Now
you
pretend
to
come
back
and
for
it
to
be
like
before
Pero
yo
estoy
puesta
pa'
lo
mío
But
I'm
focused
on
my
own
thing
Quieres
que
sea
como
ayer
You
want
it
to
be
like
yesterday
Pero
no
vo'
a
volver
a
caer
en
tu
juego
prohibido
But
I'm
not
gonna
fall
for
your
forbidden
game
again
Que
ya
no
queda
más
nada,
más
nada,
más
nada
There's
nothing
left,
nothing,
nothing
No
quiero
tener
que
verte
volver
I
don't
want
to
have
to
see
you
come
back
Ni
tener
que
ser
esa
que
dejaste
pa'
después
Nor
be
the
one
you
left
for
later
Solo
dime
dónde
estás
que
quiero
encontrarte
Just
tell
me
where
you
are,
I
want
to
find
you
Ya
te
esperé
demasiado
y
ahora
es
demasiado
tarde
I've
waited
too
long,
and
now
it's
too
late
Perdón
por
ser
así,
pero
no
quise
lastimarte
Sorry
for
being
like
this,
but
I
didn't
want
to
hurt
you
Ya
no
quiero
que
me
busques,
mejor
vete
pa'
otra
parte
I
don't
want
you
to
look
for
me
anymore,
better
go
somewhere
else
Tan
bien
(Tan
bien)
So
good
(So
good)
Hace
tiempo
que
la
miro,
pero
nunca
había
lucido
tan
bien
I've
been
watching
her
for
a
while,
but
she's
never
looked
so
good
Ella
es
todo
lo
que
pido
y
pido
que
sienta
lo
mismo
también
She's
everything
I
ask
for,
and
I
pray
she
feels
the
same
way
too
Olvidemos
el
pasado
si
es
que
apenas
nos
acordamos
del
ayer
Let's
forget
the
past,
if
we
barely
remember
yesterday
Tan
bien
(Tan
bien)
So
good
(So
good)
Hace
tiempo
que
la
miro,
pero
nunca
había
lucido
tan
bien
I've
been
watching
her
for
a
while,
but
she's
never
looked
so
good
Ella
es
todo
lo
que
pido
y
pido
que
sienta
lo
mismo
también
She's
everything
I
ask
for,
and
I
pray
she
feels
the
same
way
too
Olvidemos
el
pasado
si
es
que
apenas
nos
acordamos
del
ayer
Let's
forget
the
past,
if
we
barely
remember
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Emiliano Ceballes, Juan Manuel Fornasari, Mauro Román Monzón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.