Lit Killah - Eclipse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lit Killah - Eclipse




Eclipse
Затмение
(This is the big one, yeh-eh)
(Это главное, да-а-а)
Así que, mi amor
Итак, любимая моя,
Perdóname, si no fui lo que quisiste
Прости меня, если я не был тем, кем ты хотела видеть
No valorarte y dejarte, ese fue mi error
Не ценить тебя и оставить это была моя ошибка
Y ahora siento como si esto fuese un eclipse (Como un eclipse)
А теперь я чувствую, как будто это затмение (Как затмение)
Así que, mi amor (Mi amor)
Так, любимая моя (Любимая моя)
Perdóname, si no fui lo que quisiste (Tú quisiste)
Прости меня, если я не был тем, кем ты хотела видеть (Ты хотела видеть)
No valorarte y dejarte ese fue mi error (Fue mi error)
Не ценить тебя и оставить это была моя ошибка (Была моя ошибка)
Y ahora siento como si esto fuese un eclipse
А теперь я чувствую, как будто это затмение
Por alguien que se metió en medio de los dos, oh, oh, oh
Из-за кого-то, кто встал между нами, о, о, о
Por alguien que se metió en medio de los
Из-за кого-то, кто встал между нами
Doce de la noche y no (No sé)
Двенадцать часов ночи, и я не знаю (Не знаю)
Cuánto tiempo falta para volverte a ver
Сколько еще пройдет, прежде чем я снова тебя увижу
que quieres, bebé
Я знаю, ты хочешь, малышка
No te quiero joder
Я не хочу тебя обижать
Me tienes dando vuelta como un satélite
Ты кружишь у меня в голове, как спутник
Y ni te da' cuenta si te hablo
И ты даже не замечаешь, когда я с тобой говорю
Ella e' mala como el diablo
Она такая злая, как дьявол
Si está de mal humor, en vez de "Amor" me dice Mauro
Когда она в плохом настроении, вместо "Любимый" она называет меня Моро
Si quiere' del fruto prohibido, dime cuando querés
Если ты захочешь запретный плод, скажи мне, когда захочешь
Repetimos la de Adán y Eva como Paulo
Мы повторим историю Адама и Евы, как Пауло
Mejor estar solo que estar mal acompañado
Лучше быть одному, чем в плохой компании
Dormido solo en la cama de al lado
Спать одному на соседней кровати
Semanas sin tenerte a mi lado
Неделями быть без тебя рядом
Y eso me tiene desorbitado
И это сводит меня с ума
Pero, mejor estar solo que estar mal acompañado
Но лучше быть одному, чем в плохой компании
Dormido solo en la cama de al lado
Спать одному на соседней кровати
Semanas sin tenerte a mi lado
Неделями быть без тебя рядом
Y eso me tiene desorbitado
И это сводит меня с ума
Así que, mi amor
Итак, любимая моя,
Perdóname, si no fui lo que quisiste
Прости меня, если я не был тем, кем ты хотела видеть
No valorarte y dejarte, ese fue mi error (Fue mi error)
Не ценить тебя и оставить это была моя ошибка (Была моя ошибка)
Y ahora siento como si esto fuese un eclipse
А теперь я чувствую, как будто это затмение
Por alguien que se metió en medio de los dos, oh, oh, oh
Из-за кого-то, кто встал между нами, о, о, о
Se oscureció la mitad de mi mundo porque no estás ahí (No estás ahí)
Половина моего мира потемнела, потому что тебя там нет (Нет тебя)
Pero, tengo la otra mitad que aún no te di-i-i-i
Но у меня есть другая половина, которую я еще тебе не отдал
La mente se me hizo un click-i-i-ick
Мой разум зацепился за (клик-клик)
Te tuve cerca y no te vi
Я был так близко, но не увидел тебя
Tan lejos que no te vi
Настолько далеко, что не увидел тебя
Tantos pasos que entendí que
Сделал так много шагов, что понял, что
Mejor estar solo que estar mal acompañado
Лучше быть одному, чем в плохой компании
Dormido solo en la cama de al lado
Спать одному на соседней кровати
Semanas sin tenerte a mi lado
Неделями быть без тебя рядом
Y eso me tiene desorbitado
И это сводит меня с ума
Pero, mejor estar solo que estar mal acompañado
Но лучше быть одному, чем в плохой компании
Dormido solo en la cama de al lado
Спать одному на соседней кровати
Semanas sin tenerte a mi lado
Неделями быть без тебя рядом
Y eso me tiene desorbitado
И это сводит меня с ума
Así que, mi amor
Итак, любимая моя,
Perdóname, si no fui lo que quisiste
Прости меня, если я не был тем, кем ты хотела видеть
No valorarte y dejarte, ese fue mi error (Fue mi error)
Не ценить тебя и оставить это была моя ошибка (Была моя ошибка)
Y ahora siento como si esto fuese un eclipse
А теперь я чувствую, как будто это затмение
Por alguien que se metió en medio de los dos
Из-за кого-то, кто встал между нами
Lit Killah
Lit Killah





Writer(s): Daniel Ismael Real, Mauro Roman Monzon

Lit Killah - Eclipse
Album
Eclipse
date de sortie
25-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.