Paroles et traduction Lit Killah - Una Vez Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
verte
una
vez
mas,
nena
I
want
to
see
you
one
more
time,
baby
Que
no
olvidé
las
cosas
que
hiciste
junto
a
mí
So
I
don't
forget
the
things
we
did
together
Tenerte
una
vez
má',
una
vez
má'
To
have
you
one
more
time,
one
more
time
Sólo
una
noche
pa'
que
te
acuerdes
de
mí
Just
one
night
to
remember
me
by
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
baby
So
you
remember
me,
baby
Que
se
pasen
las
horas
cuando
estemos
juntos
aquí
Let
the
hours
fly
by
when
we're
together
here
Pa'
que
te
acuerde'
'e
mí,
no
te
me
vas
así
So
you
remember
me,
don't
leave
me
like
this
Quiero
demostrarte
que
hay
otra
vida
I
want
to
show
you
there's
another
life
Ya
maté
el
perfume
de
tu
cuerpo
I've
already
killed
the
scent
of
your
body
Que
quedó
esparcido
por
toda
la
sala
That
was
scattered
all
over
the
room
No
sé
si
alucino
que
me
hace'
muy
mal
I
don't
know
if
I'm
hallucinating,
it's
hurting
me
so
bad
Cuando
no
estaba
no
me
hace
falta
When
you
weren't
here,
I
didn't
need
you
Te
juro
que
te
quiero,
girl
I
swear
I
love
you,
girl
Pero
para
siempre
no,
no
But
not
forever,
no,
no
No
entiendo
por
qué
vos
te
vas
I
don't
understand
why
you're
leaving
Si
yo
nunca
te
hice
na'
mal
If
I
never
did
you
any
wrong
Porque
esta
noche
a
solas,
solas,
solas
Because
tonight
alone,
alone,
alone
No
me
pasa
ni
la
hora
Time
doesn't
even
pass
Siento
que
tu
amor
es
joda
I
feel
like
your
love
is
a
joke
Por
vos
me
la
juego
toda
I
risk
it
all
for
you
Aún
así
me
venís
con
que
somos
amigos
Even
so,
you
come
to
me
saying
we're
just
friends
Con
que
vos
ya
no
querés
estar
conmigo
That
you
don't
want
to
be
with
me
anymore
Nena,
tu
ausencia
a
mí
me
hace
mal,
ah
Baby,
your
absence
hurts
me,
ah
Me
hace
mal,
ah
me
hace
mal
It
hurts
me,
ah
it
hurts
me
Que
me
pidas
que
borre
todas
las
fotos
que
subí
That
you
ask
me
to
delete
all
the
photos
I
uploaded
No
sos
igua-al,
no
sos
igual
You're
not
the
sa-ame,
you're
not
the
same
No
voy
a
pedirte
nada
de
lo
que
te
di
I'm
not
going
to
ask
for
anything
I
gave
you
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Y
si
al
otro
día
vos
ya
ni
querías
mirarme
a
la
ca-ra
And
if
the
next
day
you
didn't
even
want
to
look
at
my
fa-ce
Por
más
que
yo
diga
que
ibas
a
ser
mía
no
sentías
na-da
No
matter
how
much
I
said
you
were
going
to
be
mine,
you
felt
no-thing
Ya
no
puedo
más,
no
aguanto
las
ga-nas
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
stand
the
urge
Te
escucho
tu
voz
a
lo
lejos,
I
hear
your
voice
in
the
distance,
Gritando
mi
nombre
y
no
me
puedo
despertar
Screaming
my
name
and
I
can't
wake
up
Tan
lejos
y
no
te
puedo
tocar
So
far
away
and
I
can't
touch
you
Te
esfumas
como
humo,
no
puedo
hacer
na'
You
vanish
like
smoke,
there's
nothing
I
can
do
El
perfume
de
tu
pelo
lo
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
the
scent
of
your
hair
No
lo
voy
a
olvidar,
lo
voy
a
olvidar
I'm
not
going
to
forget
it,
I'm
going
to
forget
it
Esas
noches
que
solíamos
pasar
Those
nights
we
used
to
spend
Olvída
el
pasado
y
volvamos
a
intentar
Forget
the
past
and
let's
try
again
O
te
quedas
conmigo
o
te
puedes
marchar
Either
you
stay
with
me
or
you
can
leave
Ya
no
hay
punto
medio
There's
no
middle
ground
anymore
Ya
no
hay
punto
medio,
yeh
There's
no
middle
ground
anymore,
yeah
Te
lo
digo
en
serio,
yeh
I'm
serious,
yeah
Te
puedes
marchar
o
te
puedes
quedar
You
can
leave
or
you
can
stay
Lo
dejo
a
tu
criterio,
yeh
I
leave
it
up
to
you,
yeah
No
perdamos
el
tiempo
Let's
not
waste
time
No
perdamos
el
tiempo
Let's
not
waste
time
No
perdamos
el
tiempo
Let's
not
waste
time
No
perdamos
el
tiempo
oh-oh-oh-oh
Let's
not
waste
time
oh-oh-oh-oh
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
So
you
remember
me,
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Santofimio, Robert Avellanet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.