Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
lady
like
a
daisy,
she
love
me,
she
love
me
not
Meine
Dame
ist
wie
ein
Gänseblümchen,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
Straight
off
the
lot,
Mercedes
Direkt
vom
Parkplatz,
Mercedes
Petals
on
pedals,
she
drive
me
crazy
Blütenblätter
auf
Pedalen,
sie
macht
mich
verrückt
Wants
to
have
all
my
babies
Will
alle
meine
Babys
haben
Hey,
look
at
us,
look
at
us,
huh,
who
would
a
thought
Hey,
sieh
uns
an,
sieh
uns
an,
huh,
wer
hätte
das
gedacht
Not
me
cause,
we
don't
Ich
nicht,
denn
wir
We
don't
even
talk
no
more,
no
more
Wir
reden
nicht
mal
mehr,
nicht
mehr
Used
to
cruise
for
blocks
on
blocks
slow
mo,
slow
mo
Früher
sind
wir
blockweise
langsam
gefahren,
slow
mo,
slow
mo
Looking
at
the
clock
like
where'd
the
time
go
Auf
die
Uhr
geschaut,
wo
ist
die
Zeit
geblieben
I
can't
lose
track
of
dis
grind
though
Ich
darf
diesen
Grind
aber
nicht
aus
den
Augen
verlieren
All
while
holding
you
close
Während
ich
dich
festhalte
In
the
backseat,
can
feel
the
heat
Auf
dem
Rücksitz,
spürt
man
die
Hitze
Cause
we,
fog
up
this
four
door
Weil
wir,
diese
viertürige
Karre
beschlagen
Loving
you
was
a
phase,
but
not
regrettable
Dich
zu
lieben
war
eine
Phase,
aber
nicht
bedauerlich
Trust
me
you
I'll
replace,
you
not
collectable
Glaub
mir,
ich
werde
dich
ersetzen,
du
bist
kein
Sammlerstück
Still,
walking
through
shit
long
the
way
Trotzdem,
laufe
immer
noch
durch
Scheiße
It
smells
the
same
different
day
Es
riecht
gleich,
anderer
Tag
Thinking
It
would
never
fade,
was
I
too
skeptical
Dachte,
es
würde
nie
verblassen,
war
ich
zu
skeptisch
Already
forgetting
your
face,
and
you
were
you
never
inclined
Vergesse
schon
dein
Gesicht,
und
du
warst
nie
geneigt
To
come
and
sit
over
mine,
seat
was
reserved
all
this
time
Vorbei
zu
kommen,
der
Sitz
war
die
ganze
Zeit
reserviert
Now
it
be
vacant,
and
I'll
be
patient,
not
too
desperate
Jetzt
ist
er
leer,
und
ich
werde
geduldig
sein,
nicht
zu
verzweifelt
To
fall
in
love
again
Mich
wieder
zu
verlieben
Really
thought
I
was
sing
songy
you
been
wrong
Dachte
wirklich,
ich
wäre
sing-sanglich,
du
hast
dich
geirrt
My
bars
cut
scars
like
King
Kong
Meine
Bars
schneiden
Narben
wie
King
Kong
You
just
a,
scratch
on
my
arm
won't
sting
long
Du
bist
nur
ein
Kratzer
auf
meinem
Arm,
wird
nicht
lange
stechen
Departure
ease
the
pain,
charter
me
some
love
to
arrivals,
no
plains
Abreise
lindert
den
Schmerz,
chartere
mir
etwas
Liebe
zu
den
Ankünften,
keine
Ebenen.
Greet
with,
a
bouquet,
take
you
back
to
Tuesday
Begrüße
dich
mit
einem
Blumenstrauß,
bringe
dich
zurück
zum
Dienstag
Remember
I
was
touching
on
your
bootay
Erinnerst
du
dich,
ich
berührte
deinen
Hintern
Beg
your
pardon,
take
a
walk
in
the
garden
Entschuldige,
mache
einen
Spaziergang
im
Garten
I
can
pick
flowers
for
hours
before
the
rains
starts
Ich
kann
stundenlang
Blumen
pflücken,
bevor
der
Regen
einsetzt
Cause
darling
Denn
Liebling
My
lady
like
a
daisy,
she
love
me,
she
love
me
not
Meine
Dame
ist
wie
ein
Gänseblümchen,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
Straight
off
the
lot,
Mercedes
Direkt
vom
Parkplatz,
Mercedes
Petals
on
pedals,
she
drive
me
crazy
Blütenblätter
auf
Pedalen,
sie
macht
mich
verrückt
Wants
to
have
all
my
babies
Will
alle
meine
Babys
haben
Hey,
look
at
us,
look
at
us,
huh,
who
would
a
thought
Hey,
sieh
uns
an,
sieh
uns
an,
huh,
wer
hätte
das
gedacht
Not
me
cause,
we
don't
Ich
nicht,
denn
wir
We
don't
even
talk
no
more,
no
more
Wir
reden
nicht
mal
mehr,
nicht
mehr
Used
to
cruise
for
blocks
on
blocks
slow
mo,
slow
mo
Früher
sind
wir
blockweise
langsam
gefahren,
slow
mo,
slow
mo
Looking
at
the
clock
like
where'd
the
time
go
Auf
die
Uhr
geschaut,
wo
ist
die
Zeit
geblieben
I
can't
lose
track
of
dis
grind
though
Ich
darf
diesen
Grind
aber
nicht
aus
den
Augen
verlieren
All
while
holding
you
close
Während
ich
dich
festhalte
In
the
backseat,
can
feel
the
heat
Auf
dem
Rücksitz,
spürt
man
die
Hitze
Cause
we,
fog
up
this
four
door
Weil
wir,
diese
viertürige
Karre
beschlagen
Like
Jack
and
Rose
though
Wie
Jack
und
Rose
Buy
you
some
rose
gold
Kaufe
dir
etwas
Roségold
Let's
take
some
photos
Lass
uns
ein
paar
Fotos
machen
This
ain't
for
show
girl
Das
ist
keine
Show,
Mädchen
Make
you
my
world
girl
Mache
dich
zu
meiner
Welt,
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tal Litmanovitch
Album
Lit Love
date de sortie
14-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.