Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I'm
about
to
tear
shit
up
Ja,
ich
bin
dabei,
die
Scheiße
zu
zerfetzen
They
told
me
take
it
down
a
level
ain't
enough
Sie
sagten,
ich
soll's
'nen
Gang
runterschalten,
es
ist
nicht
genug
You
fuckin
wit
the
devil
I
ain't
comin
from
above
Du
fickst
mit
dem
Teufel,
ich
komme
nicht
von
oben
It
aint
nothing
special,
Lit
T
always
play
it
rough
Es
ist
nichts
Besonderes,
Lit
T
spielt
immer
hart
No
time
for
pillow
talking
cases
covered
in
make
up
Keine
Zeit
für
Kissenschlachten,
Schminkkoffer
überall
Pour
some
liquor,
ay
yuh,
smoke
some
weed,
ay
yuh
Gieß
etwas
Schnaps
ein,
ay
yuh,
rauch
etwas
Gras,
ay
yuh
Lets
get,
let's
get
lit-er
ay
yuh,
pop
a,
pop
a
bean
Lass
uns,
lass
uns
geiler
werden,
ay
yuh,
wirf
'ne,
wirf
'ne
Bohne
ein
I
get,
I
get
lots
of
thots,
lots
of
thoughts
up
in
my
brain
Ich
kriege,
ich
kriege
viele
Schlampen,
viele
Gedanken
in
meinem
Kopf
Smoking
too
much
weed
today
Rauche
heute
zu
viel
Gras
As
long
as
it
get
me
high
Solange
es
mich
high
macht
You
don't
have
to
name
a
strain
Du
musst
keine
Sorte
nennen
Could
say
that
its
cliche
Könnte
sagen,
dass
es
ein
Klischee
ist
Cause
no
medicine
can
ease
my
pain
Weil
keine
Medizin
meinen
Schmerz
lindern
kann
Don't
need
no
replays
only
relays
Brauche
keine
Wiederholungen,
nur
Staffelläufe
Pass
the
baton
im
photo
finishing
Übergebe
den
Staffelstab,
ich
bin
im
Fotofinish
Click
go
the
camera,
girl
look
like
Pamela
Anderson
Klick
macht
die
Kamera,
Mädchen
sieht
aus
wie
Pamela
Anderson
Back
in
the
nineties
bay
watch
me
gander
some
Zurück
in
den
Neunzigern,
Baywatch,
ich
begutachte
sie
And
waste
all
of
your
time
please
Und
verschwende
bitte
all
deine
Zeit
High
at
the
beach,
sun
shine,
need
water
and
Visine,
senses
tingling
spidey
High
am
Strand,
Sonnenschein,
brauche
Wasser
und
Visine,
Sinne
kribbeln
wie
Spidey
Got
eight
vines
that
all
climb
up
these
walls
like
they
some
ivy
Habe
acht
Ranken,
die
alle
diese
Wände
hochklettern,
als
wären
sie
Efeu
Watching
while
I'm
plotting
rubbing
my
hands
like
a
fly
be
Beobachte,
während
ich
plane,
reibe
meine
Hände
wie
eine
Fliege
The
Gang
be
keeping
checks
they
think
I'm
bugging
but
I'm
aight
B
Die
Gang
kontrolliert
ständig,
sie
denken,
ich
spinne,
aber
mir
geht's
gut,
B
Oh
sugar
honey
iced
tea
i
think
i
might
I
be,
call
me
Canurci,
dude
I
cant
see.
Oh
Zucker,
Honig,
Eistee,
ich
glaube,
ich
könnte,
nenn
mich
Canurci,
Alter,
ich
kann
nicht
sehen.
Take
a
dive
into
my
hive
ill
be
a
worker
for
the
right
queen
Tauche
ein
in
meinen
Bienenstock,
ich
werde
für
die
richtige
Königin
arbeiten
They
say
I
sound
shady
but
don't
lose
yourself
in
my
moves
do
you
know
what
I
mean
Sie
sagen,
ich
klinge
zwielichtig,
aber
verliere
dich
nicht
in
meinen
Moves,
weißt
du,
was
ich
meine?
Ain't
no
excuse
cause
them
other
dudes
got
on
some
yellow
jackets
Keine
Entschuldigung,
denn
die
anderen
Typen
haben
gelbe
Jacken
an
I
got
all
the
sweetness
baby
but
it
seems
you
lack
a
pallet
Ich
habe
all
die
Süße,
Baby,
aber
es
scheint,
dir
fehlt
der
Gaumen
Yeah
I'm
about
to
tear
shit
up
Ja,
ich
bin
dabei,
die
Scheiße
zu
zerfetzen
They
told
me
take
it
down
a
level
ain't
enough
Sie
sagten,
ich
soll's
'nen
Gang
runterschalten,
es
ist
nicht
genug
You
fuckin
wit
the
devil
I
ain't
comin
from
above
Du
fickst
mit
dem
Teufel,
ich
komme
nicht
von
oben
It
aint
nothing
special,
Lit
T
always
play
it
rough
Es
ist
nichts
Besonderes,
Lit
T
spielt
immer
hart
No
time
for
pillow
talking
cases
covered
in
make
up
Keine
Zeit
für
Kissenschlachten,
Schminkkoffer
überall
Pour
some
liquor,
ay
yuh,
smoke
some
weed,
ay
yuh
Gieß
etwas
Schnaps
ein,
ay
yuh,
rauch
etwas
Gras,
ay
yuh
Lets
get,
let's
get
lit-er
ay
yuh,
pop
a,
pop
a
bean
Lass
uns,
lass
uns
geiler
werden,
ay
yuh,
wirf
'ne,
wirf
'ne
Bohne
ein
Please
drink
responsibly
Bitte
trink
verantwortungsbewusst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tal Litmanovitch
Album
Lit Love
date de sortie
14-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.