Paroles et traduction Lit - Night in the Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night in the Life
Ночь из жизни
It's
the
back
of
her
band
in
a
beer
can
bar
Это
задняя
часть
её
фургона
у
пивного
бара
High
school
sweethearts,
back
of
a
car
Влюбленные
старшеклассники
на
заднем
сиденье
машины
It's
blue
lights
breaking
up
a
parking
lot
fight
Это
проблесковые
маячки,
разгоняющие
драку
на
парковке
It's
choking
on
the
smoke
for
the
first
time
Это
когда
ты
задыхаешься
от
дыма
в
первый
раз
It's
a
night
in
the
life,
just
pick
a
town
Это
ночь
из
жизни,
просто
выбери
город
And
I'll
bet
you
money
when
the
sun
goes
down
И
я
поспорю
на
деньги,
что,
когда
солнце
сядет
There'll
be
boys
chasing
girls,
chasing
stars
in
the
sky
Парни
будут
гоняться
за
девчонками,
гоняться
за
звездами
в
небе
It's
crazy,
it's
tragic,
it's
messed
up,
it's
magic
and
Это
безумие,
это
трагедия,
это
бардак,
это
волшебство,
и
We're
just
along
for
the
ride
Мы
просто
наслаждаемся
поездкой
It's
a
night
in
the
life
Это
ночь
из
жизни
It's
a
pot
luck
dinner
at
the
Baptist's
church
Это
ужин
вскладчину
в
баптистской
церкви
It's
a
loosened
up
tie
after
work
Это
ослабленный
галстук
после
работы
It's
a
touchdown
passed
away
in
the
game
Это
тачдаун,
упущенный
в
игре
It's
phones
in
the
air
while
the
whole
crowd
sings
Это
телефоны
в
воздухе,
пока
вся
толпа
поет
It's
a
night
in
the
life,
just
pick
a
town
Это
ночь
из
жизни,
просто
выбери
город
And
I'll
bet
you
money
when
the
sun
goes
down
И
я
поспорю
на
деньги,
что,
когда
солнце
сядет
There'll
be
boys
chasing
girls,
chasing
stars
in
the
sky
Парни
будут
гоняться
за
девчонками,
гоняться
за
звездами
в
небе
It's
crazy,
it's
tragic,
it's
messed
up,
it's
magic
and
Это
безумие,
это
трагедия,
это
бардак,
это
волшебство,
и
We're
just
along
for
the
ride
Мы
просто
наслаждаемся
поездкой
It's
a
night
in
the
life
Это
ночь
из
жизни
It's
your
dress
on
the
chair,
my
jeans
on
the
floor
Это
твое
платье
на
стуле,
мои
джинсы
на
полу
It's
me
wanting
you
and
you
wanting
more
Это
я
хочу
тебя,
а
ты
хочешь
большего
It's
a
night
in
the
life,
just
pick
a
town
Это
ночь
из
жизни,
просто
выбери
город
And
I'll
bet
you
money
when
the
sun
goes
down
И
я
поспорю
на
деньги,
что,
когда
солнце
сядет
There'll
be
boys
chasing
girls,
chasing
stars
in
the
sky
Парни
будут
гоняться
за
девчонками,
гоняться
за
звездами
в
небе
It's
crazy,
it's
tragic,
it's
messed
up,
it's
magic
and
Это
безумие,
это
трагедия,
это
бардак,
это
волшебство,
и
We're
just
along
for
the
ride
Мы
просто
наслаждаемся
поездкой
It's
a
night
in
the
life
Это
ночь
из
жизни
It's
crazy,
it's
tragic,
it's
messed
up,
it's
magic
and
Это
безумие,
это
трагедия,
это
бардак,
это
волшебство,
и
We're
just
along
for
the
ride
Мы
просто
наслаждаемся
поездкой
It's
a
night
in
the
life
Это
ночь
из
жизни
It's
a
night
in
the
life
Это
ночь
из
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew M. Dorff, Brad Francis Tursi, Jonathan David Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.