Paroles et traduction Lita Ford - Anything for the Thrill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma′s
little
girl
is
a
cool
kid
queen
Мамина
дочка-классная
королева
детей.
Got
her
chained
to
the
monkey
and
she's
only
fourteen
Ее
приковали
к
обезьяне,
а
ей
всего
четырнадцать.
Daddy′s
battle's
down
but
his
nails
are
clean
Папина
битва
окончена,
но
его
ногти
чисты.
I'm
gonna
be
the
king
of
sleazy
street
Я
стану
королем
грязной
улицы.
You
know
she′s
a
long
way
from
home
Ты
знаешь,
она
далеко
от
дома.
You
want
a
child
of
your
own
Ты
хочешь
собственного
ребенка
She′s
hot
and
she's
sweet
Она
горячая
и
сладкая.
A
pocket
full
of
candy
and
the
love
comes
cheap
hey
Полный
карман
конфет
и
любовь
обходится
дешево
Эй
Anything
for
the
thrill
anything
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
все
что
угодно
The
deeper
the
shock
the
harder
it
rocks
Чем
глубже
удар,
тем
тверже
камень.
Anything
for
the
thrill
yeah
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
да
Betty′s
into
gangs
and
the
motor
type
Бетти
увлекается
бандами
и
моторами.
We
got
a
lot
of
deadly
friends
yeah
one
of
a
kind
У
нас
много
смертельно
опасных
друзей,
да,
единственных
в
своем
роде.
Got
a
three
fifty
seven
send
you
straight
to
hell
Получил
три
пятьдесят
семь
отправлю
тебя
прямиком
в
ад
Got
a
itchy
trigger
finger
yeah
I'm
not
even
trail
У
меня
чешется
палец
на
спусковом
крючке
да
я
даже
не
следую
Let′s
go
there
he's
down
in
my
home
Пойдем
туда,
он
внизу,
в
моем
доме.
Can′t
wait
for
the
trouble
to
come
Не
могу
дождаться,
когда
придут
неприятности.
He's
hot
and
every
time
a
pocket
full
of
crap
to
tuck
him
in
at
night
Он
горячий
и
каждый
раз
с
полным
карманом
дерьма
чтобы
уложить
его
на
ночь
Anything
for
the
thrill
anything
Все
что
угодно
для
острых
ощущений
все
что
угодно
The
deeper
the
shock
the
harder
it
rocks
Чем
глубже
удар,
тем
тверже
камень.
Anything
for
the
thrill
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
Anything
for
the
thrill
thrill
anything
yeah
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
острых
ощущений
все
что
угодно
да
Six
foot
deep
with
time
to
kill
Шесть
футов
глубиной,
чтобы
убить
время.
Anything
for
the
thrill
oh
yeah
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
О
да
Anything
for
the
fucking
thrill
Все
что
угодно
ради
гребаных
острых
ощущений
When
your
cocaine
tears
and
your
alcohol
fight
Когда
твой
кокаин
плачет,
а
алкоголь
борется.
And
all
the
pretty
pills
that
your
heart
desires
И
все
прелестные
пилюли,
какие
пожелает
твое
сердце.
Crack
pipe
bloody
knife
dirty
needle
in
the
eye
Трещина
трубка
окровавленный
нож
грязная
игла
в
глазу
Cock
fight
dog
bite
diet
choices
still
alive
Петушиный
бой
укус
собаки
выбор
диеты
все
еще
жив
Anything
for
the
thrill
anything
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
все
что
угодно
The
deeper
the
shock
the
harder
it
rocks
Чем
глубже
удар,
тем
тверже
камень.
Anything
for
the
thrill
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
Anything
for
the
thrill
thrill
anything
yeah
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
острых
ощущений
все
что
угодно
да
Six
foot
deep
with
time
to
kill
Шесть
футов
глубиной,
чтобы
убить
время.
Anything
for
the
thrill
yeah
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
да
Anything
for
the
thrill
Все
что
угодно
ради
острых
ощущений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael dan ehmig, lita ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.