Paroles et traduction en russe Lita Ford - Anything for the Thrill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything for the Thrill
Всё ради острых ощущений
Momma′s
little
girl
is
a
cool
kid
queen
Мамина
дочка
- крутая
девчонка,
Got
her
chained
to
the
monkey
and
she's
only
fourteen
Прикована
к
обезьяне,
а
ей
всего
четырнадцать.
Daddy′s
battle's
down
but
his
nails
are
clean
Папина
битва
проиграна,
но
ногти
у
него
чистые.
I'm
gonna
be
the
king
of
sleazy
street
Я
буду
королевой
грязной
улицы.
You
know
she′s
a
long
way
from
home
Знаешь,
она
далеко
от
дома,
You
want
a
child
of
your
own
Ты
хочешь
себе
такую
же.
She′s
hot
and
she's
sweet
Она
горячая
и
сладкая,
A
pocket
full
of
candy
and
the
love
comes
cheap
hey
Карман
полон
конфет,
и
любовь
достается
дешево,
эй.
Anything
for
the
thrill
anything
Всё
ради
острых
ощущений,
всё.
The
deeper
the
shock
the
harder
it
rocks
Чем
глубже
шок,
тем
сильнее
качает.
Anything
for
the
thrill
yeah
Всё
ради
острых
ощущений,
да.
Betty′s
into
gangs
and
the
motor
type
Бетти
увлекается
бандами
и
мотоциклами,
We
got
a
lot
of
deadly
friends
yeah
one
of
a
kind
У
нас
много
смертельно
опасных
друзей,
да,
единственных
в
своем
роде.
Got
a
three
fifty
seven
send
you
straight
to
hell
Есть
триста
пятьдесят
седьмой,
отправит
тебя
прямиком
в
ад.
Got
a
itchy
trigger
finger
yeah
I'm
not
even
trail
Палец
чешется
нажать
на
курок,
да,
я
даже
не
на
испытательном
сроке.
Let′s
go
there
he's
down
in
my
home
Пошли,
он
у
меня
дома.
Can′t
wait
for
the
trouble
to
come
Не
могу
дождаться,
когда
начнутся
проблемы.
He's
hot
and
every
time
a
pocket
full
of
crap
to
tuck
him
in
at
night
Он
горячий,
и
каждый
раз
карман
полон
всякой
дряни,
чтобы
уложить
его
спать
ночью.
Anything
for
the
thrill
anything
Всё
ради
острых
ощущений,
всё.
The
deeper
the
shock
the
harder
it
rocks
Чем
глубже
шок,
тем
сильнее
качает.
Anything
for
the
thrill
Всё
ради
острых
ощущений.
Anything
for
the
thrill
thrill
anything
yeah
Всё
ради
острых
ощущений,
острых
ощущений,
всё,
да.
Six
foot
deep
with
time
to
kill
Шесть
футов
под
землей,
и
время
убивать.
Anything
for
the
thrill
oh
yeah
Всё
ради
острых
ощущений,
о
да.
Anything
for
the
fucking
thrill
Всё
ради
чертовых
острых
ощущений.
When
your
cocaine
tears
and
your
alcohol
fight
Когда
твои
кокаиновые
слезы
и
твой
алкогольный
бой,
And
all
the
pretty
pills
that
your
heart
desires
И
все
красивые
таблетки,
которые
желает
твое
сердце,
Crack
pipe
bloody
knife
dirty
needle
in
the
eye
Крэк,
окровавленный
нож,
грязная
игла
в
глазу,
Cock
fight
dog
bite
diet
choices
still
alive
Петушиные
бои,
укусы
собак,
диетический
выбор,
все
еще
жива.
Anything
for
the
thrill
anything
Всё
ради
острых
ощущений,
всё.
The
deeper
the
shock
the
harder
it
rocks
Чем
глубже
шок,
тем
сильнее
качает.
Anything
for
the
thrill
Всё
ради
острых
ощущений.
Anything
for
the
thrill
thrill
anything
yeah
Всё
ради
острых
ощущений,
острых
ощущений,
всё,
да.
Six
foot
deep
with
time
to
kill
Шесть
футов
под
землей,
и
время
убивать.
Anything
for
the
thrill
yeah
Всё
ради
острых
ощущений,
да.
Anything
for
the
thrill
Всё
ради
острых
ощущений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael dan ehmig, lita ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.