Lita Ford - Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lita Ford - Black




Black, is it dark enough?
Черный, достаточно ли темно?
Is it hot or cold or stark enough?
Достаточно ли горячо, холодно или холодно?
Black, is it dirty or sad?
Черный, он грязный или грустный?
Is it old or cruel or broken or bad?
Оно старое или жестокое, сломанное или плохое?
Black, is it all you see
Блэк, это все, что ты видишь?
When you close your eyes, you think of me?
Когда ты закрываешь глаза, ты думаешь обо мне?
Black, black, black
Черный, черный, черный
Black, is it nightmare or dream?
Блэк, это кошмар или сон?
Is it midnight sky or silent scream?
Это Полночное небо или тихий крик?
Black, is it the chains you wear?
Блэк, это из-за цепей, которые ты носишь?
Or the color of the cross you bear?
Или цвет креста, который ты несешь?
Black, is it what you hate?
Блэк, это то, что ты ненавидишь?
The hangman′s hood or the offering plate?
Капюшон палача или жертвенная тарелка?
Black, black, black
Черный, черный, черный
Is it the shame that drives you back?
Это стыд заставляет тебя вернуться?
Is it the train that jumps the track
Это поезд соскакивает с рельсов,
Just as you're slipping through the cracks?
когда ты проскальзываешь сквозь трещины?
Black, black
Черный, черный
Black, is it your medicine
Блэк, это твое лекарство?
Your soul, your hole or the shape you′re in?
Твоя душа, твоя дыра или форма, в которой ты находишься?
Black, is it your wedding gown
Блэк, это твое свадебное платье
Your eyes, your lies or the truth you've found?
Твои глаза, твоя ложь или правда, которую ты нашел?
Black, is it beautiful?
Черный цвет, он прекрасен?
Is it animal or criminal?
Это животное или преступник?
Black, black, black
Черный, черный, черный
Is it the shame that burns your soul?
Это стыд, что сжигает твою душу?
Is it the fear you can't control?
Это страх, который ты не можешь контролировать?
Is it the night that won′t let go?
Это ночь, которая не отпускает?
Black, black
Черный, черный
Black, is it the enemy
Блэк, это враг,
That hides inside of you and me?
который прячется внутри тебя и меня?
Black, is it the preacher′s cloak
Черный, это плащ проповедника?
Your father's curse or your mother′s joke?
Проклятие твоего отца или шутка твоей матери?
Black, is it the pain you own
Блэк, это твоя собственная боль
Or the plague that's eating at your bones?
Или чума, пожирающая твои кости?
Black, black, black
Черный, черный, черный
Is it the ashes of your dreams?
Это пепел твоих грез?
Is it the nature of your greed?
Это природа твоей жадности?
Is it the walls between you and me?
Это стены между тобой и мной?
Black, black
Черный, черный
Black
Черный
Black
Черный





Writer(s): Lita Ford, Michael Dan Ehmig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.