Paroles et traduction Lita Ford - Close My Eyes Forever (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close My Eyes Forever (Live)
Закрой Навеки Глаза (Live)
I
get
so
scared
inside
мне
так
страшно
внутри,
And
I
don't
really
understand
и
я
действительно
не
понимаю,
Is
it
love
that's
on
my
mind
or
is
it
fantasy?
любовь
ли
это
в
моих
мыслях
или
просто
фантазия?
Is
in
the
palm
of
my
hand
на
ладони
моей
руки,
And
it's
waiting
here
for
you
и
он
ждет
тебя
здесь.
What
am
I
supposed
to
do
with
a
childhood
tragedy?
Что
мне
делать
с
детской
трагедией?
If
I
close
my
eyes
forever
Если
я
закрою
глаза
навеки,
Will
it
all
remain
unchanged?
останется
ли
все
неизменным?
If
I
close
my
eyes
forever
Если
я
закрою
глаза
навеки,
Will
it
all
remain
the
same?
останется
ли
все
прежним?
It's
hard
to
hold
on
так
трудно
держаться,
So
hard
to
hold
on
to
my
dreams
так
трудно
цепляться
за
свои
мечты.
It
isn't
always
what
it
seems
when
you're
face
to
face
with
me
Все
не
всегда
так,
как
кажется,
когда
ты
смотришь
мне
в
лицо.
Like
a
dagger
Словно
кинжал,
You
stick
me
in
the
heart
ты
вонзаешь
мне
в
сердце
And
taste
the
blood
from
my
blade
и
вкушаешь
кровь
с
моего
лезвия.
And
when
we
sleep,
would
you
shelter
me
in
your
warm
and
darkened
grave?
И
когда
мы
спим,
укроешь
ли
ты
меня
в
своей
теплой
и
темной
могиле?
If
I
close
my
eyes
forever
Если
я
закрою
глаза
навеки,
Will
it
all
remain
unchanged?
останется
ли
все
неизменным?
If
I
close
my
eyes
forever
Если
я
закрою
глаза
навеки,
Will
it
all
remain
the
same?
останется
ли
все
прежним?
Will
you
ever
take
me?
Ты
когда-нибудь
примешь
меня?
"No,
I
just
can't
take
the
pain"
"Нет,
я
просто
не
могу
вынести
эту
боль."
But
would
you
ever
trust
me?
Но
ты
когда-нибудь
мне
доверишься?
"No,
I'll
never
feel
the
same"
"Нет,
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое."
I
know
I've
been
so
hard
on
you
Я
знаю,
что
была
с
тобой
слишком
жестока,
I
know
I've
told
you
lies
я
знаю,
что
лгала
тебе.
If
I
could
have
just
one
more
wish
Если
бы
у
меня
было
еще
одно
желание,
I'd
wipe
the
cobwebs
from
my
eyes
я
бы
стерла
паутину
со
своих
глаз.
If
I
close
my
eyes
forever
Если
я
закрою
глаза
навеки,
Will
it
all
remain
unchanged?
останется
ли
все
неизменным?
If
I
close
my
eyes
forever
Если
я
закрою
глаза
навеки,
Will
it
all
remain
the
same?
Oh
no
останется
ли
все
прежним?
О,
нет.
"Close
your
eyes
"Закрой
глаза,
Close
your
eyes
закрой
глаза,
You
gotta
close
your
eyes
for
me"
ты
должен
закрыть
глаза
ради
меня."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osbourne Ozzy, Ford Lita Rossana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.