Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me In Mind
Behalte Mich im Sinn
Ella
entró
con
sus
vestidos
mojados
Er
kam
mit
seinen
nassen
Kleidern
rein
Y
su
espalda
a
la
puerta
apoyó
Und
lehnte
seinen
Rücken
an
die
Tür
Y
mirándome
me
dijo
llorando
Und
sah
mich
weinend
an
und
sagte
mir
Todo
terminó.
Es
ist
vorbei.
Pasa
y
siéntate
que
estás
muy
nerviosa
Komm
rein
und
setz
dich,
du
bist
sehr
nervös
Espera
un
poco
y
te
preparo
un
café
Ich
mach
dir
schnell
'nen
Kaffee,
warte
hier
Y
mi
mano
se
extendió
generosa
y
dije
cálmate.
Und
ich
streckte
meine
Hand
aus:
"Beruhige
dich".
¿Qué
fue?
¿Qué
pasó?
Was
war?
Was
ist
geschehn?
Por
que
esta
situación?
Warum
die
Situation?
Hay
acaso
un
intruso
entre
los
dos,
Gibt's
einen
Dritten
etwa
zwischen
uns,
Es
que
acaso
no
crees
en
mi
amor
Glaubst
du
nicht
mehr
an
meine
Liebe
denn
A
donde
tu
vayas
sabes
que
iré
yo.
Wohin
du
gehst,
da
komm
ich
sicher
hin.
Mientras
tanto
ella
seguía
callada
Er
aber
blieb
ganz
stumm
die
ganze
Zeit
Ocultandome
quién
sabe
qué
Und
verbarg
vor
mir,
was
es
wohl
war
Hasta
que
con
palabras
forzadas
Bis
er
mit
stockender
Stimme
sagte:
Dijo,
somos
tres.
"Wir
sind
zu
dritt".
Pasarán
solamente
ocho
meses
In
acht
Monaten
etwa
wird
es
sein
Y
un
tercero
entre
nosotros
habrá
Dass
ein
Dritter
zwischen
uns
steht
hier
Asi
que
piensa
si
de
veras
los
quieres
Drum
sag,
ob
du
sie
wirklich
willst
- hör
mir
zu
-
O
me
marcho
ya.
Sonst
geh
ich
fort
von
dir.
¿Qué
fue?
¿Qué
pasó?
Was
war?
Was
ist
geschehn?
No
tiene
discución
Es
gibt
kein
Diskutiern
Bienvenidos
a
un
tercero
entre
los
dos,
Willkommen,
Dritter,
zwischen
uns
nun
hier,
Te
haré
mi
esposa
si
tú
quieres
Ich
heirat
dich,
wenn
du
es
willst,
mein
Schatz
Y
a
donde
tu
vayas
sabes
que
iré
yo.
Wohin
du
gehst,
da
komm
ich
sicher
hin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt F Bacharach, Jack Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.