Litface - Acrophobia - traduction des paroles en allemand

Acrophobia - Litfacetraduction en allemand




Acrophobia
Akrophobie
Yeah, uh
Yeah, uh
I am everything in life you always fuckin' wanted, yeah
Ich bin alles im Leben, was du immer verdammt nochmal wolltest, yeah
You can see the shinin' lights right out my eyes, you saw it, yeah
Du kannst die leuchtenden Lichter direkt aus meinen Augen sehen, du hast es gesehen, yeah
I am here for everyone and just for you, she know it, yeah
Ich bin für jeden da und nur für dich, sie weiß es, yeah
I'm never alone at night 'cause that's the way it goin', yeah
Ich bin nachts nie allein, denn so läuft das, yeah
Fuck your status quo, I built it then I broke it
Scheiß auf deinen Status quo, ich habe ihn aufgebaut und dann gebrochen
I ain't with that 9 to 5, I lit up and I smoked it
Ich bin nicht bei diesem 9-to-5, ich habe angezündet und es geraucht
I've been grindin' hard a year from AM 'til the morning
Ich habe ein Jahr lang hart gearbeitet, von morgens bis zum Morgen
I've been gettin' mine all year, just ask me where I'm going
Ich habe das Meine das ganze Jahr bekommen, frag mich nur, wohin ich gehe
Sugar-free fly shit
Zuckerfreier, geiler Scheiß
She don't wanna like it
Sie will es nicht mögen
She don't wanna like it
Sie will es nicht mögen
She don't wanna like it
Sie will es nicht mögen
I took the bag and I put on the flight, shit
Ich nahm die Tasche und stieg in den Flieger, Scheiße
I ain't scared of heights, yeah
Ich habe keine Höhenangst, yeah
I ain't scared of heights no more
Ich habe keine Höhenangst mehr
Yeah
Yeah
I been jumpin' off the edge, I think I'm flyer, ain't I
Ich bin vom Rand gesprungen, ich denke, ich bin fliegender, nicht wahr?
They just heard us over there, I think it's syncin', AI
Sie haben uns gerade da drüben gehört, ich denke, es synchronisiert sich, KI
Never go away, I just give them a breather, don't I
Ich gehe nie weg, ich gebe ihnen nur eine Atempause, oder?
Always celebrate 'cause i got all the reasons, don't I
Ich feiere immer, weil ich alle Gründe habe, nicht wahr?
I've been changin' flow more than it change the season, oh, hi
Ich habe den Flow mehr verändert, als er die Jahreszeit ändert, oh, hi
Little baby give me reason just to smack it, oh my
Kleine, gib mir einen Grund, sie zu schlagen, oh mein Gott
Baby you don't need a reason, come on baby, don't lie
Baby, du brauchst keinen Grund, komm schon, Baby, lüg nicht
Baby you don't need a reason, come on baby, don't lie
Baby, du brauchst keinen Grund, komm schon, Baby, lüg nicht
I am everything in life you always fuckin' wanted, yeah
Ich bin alles im Leben, was du immer verdammt nochmal wolltest, yeah
You can see the shinin' lights right out my eyes, you saw it, yeah
Du kannst die leuchtenden Lichter direkt aus meinen Augen sehen, du hast es gesehen, yeah
I am here for everyone and just for you, she know it, yeah
Ich bin für jeden da und nur für dich, sie weiß es, yeah
I'm never alone at night 'cause that's the way it goin', yeah
Ich bin nachts nie allein, denn so läuft das, yeah
You the one who follows me, don't ask me where I'm going
Du bist diejenige, die mir folgt, frag mich nicht, wohin ich gehe
I grew up with hunger pains, my son get that from growing
Ich bin mit Hungerqualen aufgewachsen, mein Sohn bekommt das vom Wachsen
Once I'm off that 'gac there ain't a rack that I ain't throwing
Sobald ich von dem 'gac runter bin, gibt es keine Kohle, die ich nicht werfe
Say she bad, but she ain't bad unless that bitch can throw it
Sie sagt, sie ist böse, aber sie ist nicht böse, es sei denn, die Schlampe kann es werfen
Got a hundred chicks, your chick is funny, that's a Lois
Ich habe hundert Bräute, deine Braut ist lustig, das ist eine Lois
Shoot for those above me, lend a hand to those below us
Ziele auf die über mir, reiche denen unter uns die Hand
Write a verse about a bitch like I'm her favourite poet
Schreibe einen Vers über eine Schlampe, als wäre ich ihr Lieblingsdichter
Way I'm poised and focused, man that shit is stoic
So wie ich gelassen und fokussiert bin, Mann, das ist stoisch
Beat that, beat that, beat up like my last name was Miocic
Schlag das, schlag das, verprügelt, als wäre mein Nachname Miocic
Different styles of raw, yea, know that shit is potent
Verschiedene Arten von Roh, ja, weiß, dass das Zeug potent ist
Different styles of dope, man, you can pick your poison
Verschiedene Arten von Dope, Mann, du kannst dein Gift wählen
I don't like to ask for shit 'cause man that shit annoying
Ich bitte nicht gerne um Dinge, denn Mann, das ist nervig
You a young grasshopper trainin' with the locusts
Du bist ein junger Grashüpfer, der mit den Heuschrecken trainiert
Talkin' 'bout gross, yea baby, I'm the grossest
Reden wir über eklig, ja Baby, ich bin der Ekligste
All this ice I give her just to stay at home, she snowed in
All dieses Eis, das ich ihr gebe, nur damit sie zu Hause bleibt, sie ist eingeschneit
How I fly her off the map, it's like she Edward Snowden
Wie ich sie von der Landkarte fliege, ist es, als wäre sie Edward Snowden
Sugar-free fly shit
Zuckerfreier, geiler Scheiß
She don't wanna like it
Sie will es nicht mögen
She don't wanna like it
Sie will es nicht mögen
She don't wanna like it
Sie will es nicht mögen
I took the bag and I put on the flight, shit
Ich nahm die Tasche und stieg in den Flieger, Scheiße
I ain't scared of heights, yeah
Ich habe keine Höhenangst, yeah
I ain't scared of heights no more
Ich habe keine Höhenangst mehr





Writer(s): Ryan Heuvel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.