Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
all
on
me
like
a
crew
neck,
yeah
Sie
ist
ganz
verrückt
nach
mir,
wie
ein
Rundhals-Shirt,
yeah
And
she
down
with
the
crew,
yeah,
yeah
Und
sie
ist
cool
mit
der
Crew,
yeah,
yeah
Got
me
acting
like
a
fool
now,
yeah
Bringt
mich
dazu,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
yeah
Now
we
all
goin'
stupid,
yeah
Jetzt
drehen
wir
alle
durch,
yeah
She
all
on
me
like
a
crew
neck,
yeah
Sie
ist
ganz
verrückt
nach
mir,
wie
ein
Rundhals-Shirt,
yeah
And
she
down
with
the
crew,
yeah,
yeah
Und
sie
ist
cool
mit
der
Crew,
yeah,
yeah
Got
me
acting
like
a
fool
now,
yeah
Bringt
mich
dazu,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
yeah
Now
we
all
goin'
stupid,
yeah,
yeah
Jetzt
drehen
wir
alle
durch,
yeah,
yeah
Woman
don't
be
stupid,
yea
Frau,
sei
nicht
dumm,
yeah
You
got
me
actin'
like
I'm
foolish,
yea
Du
bringst
mich
dazu,
mich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen,
yeah
Homie
knew
you,
was
our
Cupid,
yea
Ein
Kumpel
kannte
dich,
war
unser
Amor,
yeah
Used
to
fool
around
and
do
shit,
yea
Wir
haben
früher
rumgemacht
und
Zeug
gemacht,
yeah
And
now
you
fuckin'
with
the
true
shit,
baby
Und
jetzt
hast
du
es
mit
dem
echten
Scheiß
zu
tun,
Baby
Kool-Aid
drippin',
two
sips,
maybe
Kool-Aid
tropft,
zwei
Schlucke,
vielleicht
Later
on
we
catch
a
cruise
ship,
wavy
Später
machen
wir
eine
Kreuzfahrt,
wellig
Boyfriend
askin'
'bout
them
bruised
hips
Dein
Freund
fragt
nach
den
blauen
Flecken
an
deinen
Hüften
He
a
nuisance,
hate
me
Er
ist
ein
Ärgernis,
hasst
mich
Used
to
put
me
on
Früher
hast
du
mich
angemacht
Put
me
on
like
a
throwback
Hast
mich
angemacht
wie
ein
Retro-Shirt
Can't
figure
out
if
this
is
right
or
wrong
Ich
kann
nicht
entscheiden,
ob
das
richtig
oder
falsch
ist
We
know
that
Wir
wissen
das
Eventually
we'll
tell
a
friend
Irgendwann
werden
wir
es
einem
Freund
erzählen
They'll
tell
a
friend
Der
erzählt
es
einem
Freund
Who
tells
a
friend
Der
erzählt
es
einem
Freund
She
all
on
me
like
a
crew
neck,
yeah
Sie
ist
ganz
verrückt
nach
mir,
wie
ein
Rundhals-Shirt,
yeah
And
she
down
with
the
crew,
yeah,
yeah
Und
sie
ist
cool
mit
der
Crew,
yeah,
yeah
Got
me
acting
like
a
fool
now,
yeah
Bringt
mich
dazu,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
yeah
Now
we
all
goin'
stupid,
yeah
Jetzt
drehen
wir
alle
durch,
yeah
She
all
on
me
like
a
crew
neck,
yeah
Sie
ist
ganz
verrückt
nach
mir,
wie
ein
Rundhals-Shirt,
yeah
And
she
down
with
the
crew,
yeah,
yeah
Und
sie
ist
cool
mit
der
Crew,
yeah,
yeah
Got
me
acting
like
a
fool
now,
yeah
Bringt
mich
dazu,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
yeah
Now
we
all
goin'
stupid,
yeah,
yeah
Jetzt
drehen
wir
alle
durch,
yeah,
yeah
Never
meant
to
put
you
thru
this,
yea
Ich
wollte
dich
nie
in
diese
Situation
bringen,
yeah
Shit
was
breezy,
we
was
coolin',
yea
Es
war
locker,
wir
haben
gechillt,
yeah
We
was
kickin',
we
was
boolin',
yea
Wir
haben
abgehangen,
wir
haben
uns
amüsiert,
yeah
But
now
I
gotta
keep
it
movin',
yea
Aber
jetzt
muss
ich
weitermachen,
yeah
And
I'm
sorry
if
the
next
girl,
love
me
Und
es
tut
mir
leid,
wenn
das
nächste
Mädchen
mich
liebt
'Cause
I'm
prayin'
that
the
next
man
love
you
Denn
ich
bete,
dass
der
nächste
Mann
dich
liebt
She
be
fuckin'
wit
her
homegirl
hubby
Sie
treibt
es
mit
dem
Mann
ihrer
Freundin
I'm
just
sayin',
he
ain't
run
it,
he
ain't
rub
it
Ich
sage
nur,
er
hat
es
nicht
drauf,
er
reibt
es
nicht
He
ain't
touchin',
he
ain't
fuckin'
like
I
do
Er
berührt
sie
nicht,
er
fickt
sie
nicht
so
wie
ich
Used
to
put
me
on
Früher
hast
du
mich
angemacht
Put
me
on
like
a
throwback
Hast
mich
angemacht
wie
ein
Retro-Shirt
Can't
figure
out
if
this
is
right
or
wrong
Ich
kann
nicht
entscheiden,
ob
das
richtig
oder
falsch
ist
We
know
that
Wir
wissen
das
Eventually
we'll
tell
a
friend
Irgendwann
werden
wir
es
einem
Freund
erzählen
They'll
tell
a
friend
Der
erzählt
es
einem
Freund
Who
tells
a
friend
Der
erzählt
es
einem
Freund
You're
wearin'
me
Du
trägst
mich
She
all
on
me
like
a
crew
neck,
yeah
Sie
ist
ganz
verrückt
nach
mir,
wie
ein
Rundhals-Shirt,
yeah
And
she
down
with
the
crew,
yeah,
yeah
Und
sie
ist
cool
mit
der
Crew,
yeah,
yeah
Got
me
acting
like
a
fool
now,
yeah
Bringt
mich
dazu,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
yeah
Now
we
all
goin'
stupid,
yeah
Jetzt
drehen
wir
alle
durch,
yeah
She
all
on
me
like
a
crew
neck,
yeah
Sie
ist
ganz
verrückt
nach
mir,
wie
ein
Rundhals-Shirt,
yeah
And
she
down
with
the
crew,
yeah,
yeah
Und
sie
ist
cool
mit
der
Crew,
yeah,
yeah
Got
me
acting
like
a
fool
now,
yeah
Bringt
mich
dazu,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
yeah
Now
we
all
goin'
stupid,
yeah,
yeah
Jetzt
drehen
wir
alle
durch,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ccj Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.