Paroles et traduction Lito Atalaia - Res Non Verba
Res Non Verba
Res Non Verba
Atalaia
automático
na
rima
My
rhymes
roll
off
my
tongue
like
an
Atalaia
Chama
os
mano
chama
as
mina
Calling
all
my
guys
and
girls
Que
hoje
a
rima
aqui
não
para
'Cause
today
the
rhyme
ain't
gonna
fade
Todo
mal
e
todo
choro
All
the
evil
and
all
the
sorrow
Vai
ter
fio
o
papo
é
reto
Gonna
cut
it
off,
no
more
to
borrow
E
quem
corre
pelo
certo
recomeça
na
sacada
And
those
who
run
the
straight
and
narrow
Não
duvide
da
parada
novidade
e
boas
novas
Start
again
on
the
balcony
Se
dúvida
faço
a
prova
mais
eu
deixo
de
cola
Don't
doubt
the
stop,
new
news
and
good
news
Meu
nome
é
Verso
Novo
If
you
doubt,
I'll
prove
it,
but
I'll
leave
you
with
some
glue
E
tô
aqui
pra
todo
povo
My
name
is
Verso
Novo
Que
eu
colei
com
meu
dj
e
sumisso
é
pecar
And
I'm
here
for
everybody,
you
know
Subestimamos
essa
vida
então
I
stuck
with
my
DJ,
and
disappearing
is
a
sin
Respeito
é
o
mínimo
que
deve
demonstrar
oque
já
fez
ou
que
eu
fiz
We
underestimate
this
life
so
Guarde
sua
lingue
e
Respect
is
the
least
you
should
show,
for
what
you've
done
or
what
I've
done
Também
guarde
seu
martelo
Hold
your
tongue
and
Se
você
veio
julgar
com
pensamento
mejoquiz
Hold
your
hammer
too
Tranquilo
com
oque
tenho
If
you
came
to
judge
with
a
biased
point
of
view
Se
quiser
com
que
não
tenho
Chill
with
what
I
have
Vou
buscar
para
que
tenha
If
you
want
what
I
don't
have
Sem
preguiça
sem
problema
I'll
find
it
so
I
can
have
it
O
medo
eu
não
tenho
No
laziness,
no
problem
Inveja
eu
não
tenho
I
have
no
fear
Os
dois
vão
perder
o
tempo
I
have
no
envy
Que
atrapalha
meu
esquema
They're
both
a
waste
of
time
O
lema
não
conte
que
eu
mando
é
o
seguinte
atrapalha
e
não
reclama
That
messes
up
my
scheme
Que
é
pra
não
virar
fetiche
The
motto
is,
don't
tell
me
what
to
do,
here's
the
deal,
mess
around
and
don't
complain
Os
cara
tem
requinchi
So
it
doesn't
become
a
fetish
Combina
com
os
ouvinte
The
guys
have
a
vibe
Eu
já
fui
nota
10
agora
vai
a
nota
1000
It
matches
the
listeners
No
verso
lento
apresento
a
fila
do
sus
I
was
a
10,
now
I'm
a
1000
Pra
que
me
entenda
novamente
eu
falo
de
Jesus
In
a
slow
verse,
I'll
show
you
the
line
at
the
hospital
As
rimas
eu
construo
com
empenho
So
you
understand
me
again,
I'm
talking
about
Jesus
O
que
eu
começo
eu
não
desenho
I
build
my
rhymes
with
dedication
é
no
incentivo
cópia
What
I
start,
I
don't
erase
Pedi
pra
Deus
o
dom
e
o
talento
It's
in
the
incentive
to
copy
E
com
o
tempo
eu
realizei
meu
sonho
I
asked
God
for
the
gift
and
the
talent
Construi
a
rima
própria
And
over
time,
I
made
my
dream
come
true
Faça
você
mesmo
como
um
barco
que
navega
I
built
my
own
rhyme
Q
o
ceboleque
você
nesse
baile
Do
it
yourself,
like
a
ship
that
sails
Ponha
um
despertador
pra
tocar
o
mais
cedo
That
"ceboleque"
at
this
dance
Que
puder
e
amigo
Set
an
alarm
to
go
off
as
early
as
you
can,
my
friend
Não
pule
o
seu
horário
Don't
skip
your
time
Então
faça
um
castelo
ou
um
reino
So
build
a
castle
or
a
kingdom
E
construa
algo
que
deixe
sua
marca
And
build
something
that
leaves
your
mark
De
mover
por
esse
mundo
To
move
through
this
world
Se
der
certo
comemore
mais
If
it
works
out,
celebrate
even
more
Se
der
errado
comece
denovo
If
it
goes
wrong,
start
again
E
não
pare
mano
nem
por
um
segundo
And
don't
stop,
man,
not
for
a
second
Vai
ter
jente
que
vai
tentar
convencer
There
will
be
people
who
will
try
to
convince
you
Você
que
esse
seu
caminho
é
difícil
That
your
path
is
difficult
E
no
fim
n
vai
ter
luz
And
in
the
end,
there
will
be
no
light
Diz
pra
eles
que
Jesus
morreu
por
todos
Tell
them
that
Jesus
died
for
everyone
Mais
na
hora
de
sofrer
ficou
sozinho
e
foi
pregado
numa
cruuuuz!!
But
when
it
was
time
to
suffer,
he
was
alone
and
was
nailed
to
a
cross!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adilson Vieira Da Silva, Dj Maxnosbeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.