Paroles et traduction Lito Atalaia feat. Bekah Costa - TRESDEZESSEIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRESDEZESSEIS
ТРИНАДЦАТЬ ШЕСТНАДЦАТЬ
Porque
me
amou?
Почему
ты
полюбила
меня?
E
tenho
esperanças
pra
viver
И
у
меня
есть
надежда
жить
A
fé
que
me
move
Вера,
которая
движет
мной
Ela
me
faz
forte
Она
делает
меня
сильным
E
renova
a
vontade
de
vencer
И
обновляет
желание
побеждать
Confiando
no
senhor
Доверяя
Господу
Confiando
no
senhor
Доверяя
Господу
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Ai
Bekah
deixa
comigo
ahn
Эй,
Бека,
оставь
это
мне,
а?
Eu
disse
pros
cara
Я
сказал
парням
O
tempo
não
para
Время
не
ждет
Confia
no
cara
que
ele
vale
mais
Доверяй
Тому,
кто
стоит
большего
Amor
peça
rara
Любовь
— редкая
вещь
Nessa
vida
ninguém
quer
ficar
pra
trás
В
этой
жизни
никто
не
хочет
остаться
позади
O
bem
que
ele
faz
o
mundo
desfaz
Добро,
которое
Он
делает,
мир
разрушает
O
mundo
caminha
pro
lado
errado
Мир
идет
по
неверному
пути
O
mundo
não
sabe
o
que
faz,
rapaz
Мир
не
знает,
что
делает,
парень
Por
isso
caminha
pro
lado
errado
Поэтому
идет
по
неверному
пути
Eu
disse
buscar
Я
сказал
искать
Cola
em
mim
Присоединяйся
ко
мне
Não
por
causa
de
mim
Не
ради
меня
Mas
por
quem
eu
sirvo
Но
ради
Того,
кому
я
служу
E
se
eu
errar
não
foca
em
mim
И
если
я
ошибусь,
не
смотри
на
меня
Foca
no
Cristo
pois
ele
é
abrigo
Смотри
на
Христа,
ведь
Он
— убежище
Ele
é
caminho,
conforto,
amigo
Он
— путь,
утешение,
друг
Ele
é
parceiro,
firmeza
eu
digo
Он
— напарник,
твердость,
я
говорю
Levanta
agora,
corre
pro
alvo
Поднимись
сейчас,
беги
к
цели
Corre
sem
medo
Беги
без
страха
Confiando
no
Senhor
Доверяя
Господу
Confiando
no
Senhor
Доверяя
Господу
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Por
que
me
amou?
Se
nada
eu
fiz
Почему
ты
полюбила
меня?
Если
я
ничего
не
сделал
Por
que
que
pagou?
Se
nada
eu
fiz
Почему
ты
заплатила?
Если
я
ничего
не
сделал
Você
me
amou
e
nada
eu
fiz?
O
que
você
me
diz
Ты
полюбила
меня,
а
я
ничего
не
сделал?
Что
ты
мне
скажешь?
O
preço
pagou
e
nada
eu
fiz
Заплатила
цену,
а
я
ничего
не
сделал
E
nem
que
quisesse
eu
podia
pagar
И
даже
если
бы
хотел,
я
не
смог
бы
заплатить
Vida
que
tenho
eu
nada
fiz
Жизнь,
которая
у
меня
есть,
я
ничего
не
сделал
E
você
teve
que
me
dar
А
ты
должна
была
дать
мне
ее
O
tic-tac
tá
passando
Тик-так
идет
Minha
mente
entendendo
Мой
разум
понимает
Mas
você
estava
me
dando
eu
não
estava
agradecendo
Но
ты
давала
мне,
а
я
не
благодарил
O
mal
querendo
me
sugar
Зло
хочет
поглотить
меня
Consertando
tudo
por
mim
Исправляя
все
за
меня
Como
que
eu
não
vou
amar
um
Deus
que
ama
tanto
assim?
Как
я
могу
не
любить
Бога,
который
так
сильно
любит?
Confiando
no
Senhor
Доверяя
Господу
Confiando
no
Senhor
Доверяя
Господу
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lito Atalaia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.