Lito Atalaia feat. Edu Ribeiro - Tô Indo Nessa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lito Atalaia feat. Edu Ribeiro - Tô Indo Nessa




Tô Indo Nessa
I'm Going On
indo nessa, tô, sem previsão de voltar
I'm going on, I am, and I don't plan on turning back
Eu com pressa, tô, sei onde quero chegar
I'm in a hurry, I know where I need to go
perdi tempo, já, do lado errado, no escuro
I've wasted time before, on the wrong path, in the dark
Não perco mais o meu tempo com quem fica em cima do muro
I won't waste any more of my time with those who sit on the fence
Peguei a estrada, só, eu vou mudar minha vida
I've taken to the open road, I'm going to change my life
Sem parada, só, tou pronto pra dividida
No stopping, I'm ready for the chance
Se enterrada, só, vou assistir minha partida
If I'm buried, I'll just watch my departure
Tou convicto, e comprei passagem de ida
I'm convinced, and I only bought a one-way ticket
Pra onde eu vou os fracos não entram, não
Where I'm going, the weak don't enter
Pra onde eu vou os fracos não vão, (na na não)
Where I'm going, the weak don't go, (na na no)
Pra onde eu vou os fracos não cantam, não
Where I'm going, the weak don't sing
Porque o que eu sou os fracos não são
'Cause what I am, the weak are not
Pra onde eu vou os fracos não entram, não
Where I'm going, the weak don't enter
Pra onde eu vou os fracos não vão,(na na não)
Where I'm going, the weak don't go, (na na no)
Pra onde eu vou os fracos não cantam, não
Where I'm going, the weak don't sing
Porque o que eu sou os fracos não são
'Cause what I am, the weak are not
È muito fácil os que querem mudar de caminho
It's easy for those who want to change their path
cansados de pisar em tantos espinhos
Who are tired of stepping on so many thorns
Sem coragem de assumir outra pegada
Without the courage to take another step
Se acham na igreja, se perdem na balada
They feel at home in church and lose themselves in the nightclubs
Mas é hora, porque o relógio não para
But it's time, the clock isn't stopping
É agora, tem que mostrar sua cara
It's now, you have to show your face
é grande, tem que assumir algum lado
You're an adult, you have to choose a side
O outro vai, o outro não vai, santidade ou pecado
You can go, you can stay, holiness or sin
Pra onde eu vou os fracos não entram, não
Where I'm going, the weak don't enter
Pra onde eu vou os fracos não vão, (na na não)
Where I'm going, the weak don't go
Pra onde eu vou os fracos não cantam, não
Where I'm going, the weak don't sing
Porque o que eu sou os fracos não são
'Cause what I am, the weak are not
Pra onde eu vou os fracos não entram, não
Where I'm going, the weak don't enter
Pra onde eu vou os fracos não vão, (na na não)
Where I'm going, the weak don't go, (na na no)
Pra onde eu vou os fracos não cantam, não
Where I'm going, the weak don't sing
Porque o que eu sou os fracos não são
'Cause what I am, the weak are not
Mas você pensa que é tão esperto
But you think you're so smart
E não que o barato é loko
And you don't see that the bargain is foolish
Os olhos dele estão sempre perto
His eyes are always near
Ou você acha que Deus é bobo
Or do you think God is a fool
As leis de Deus são desrespeitadas
The laws of God are ignored
O homo sapiens são assistido
Homo sapiens are lost
Os olhos dele estão sempre perto
His eyes are always near
E as profecias vão se cumprindo
And the prophecies are being fulfilled
Mas você pensa que é tão esperto
But you think you're so smart
E não que o barato é loko
And you don't see that the bargain is foolish
Os olhos dele estão sempre perto
His eyes are always near
Ou você acha que Deus é bobo
Or do you think God is a fool
As leis de Deus são desrespeitadas
The laws of God are ignored
O homo sapiens são assistido
Homo sapiens are lost
Os olhos dele estão sempre perto
His eyes are always near
E as profecias vão se cumprindo
And the prophecies are being fulfilled





Writer(s): Adilson Vieira Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.