Paroles et traduction Lito Atalaia feat. Israel Salazar - Espírito Santo
Espírito Santo
Holy Spirit
Já
não
depende
de
mim,
de
nada
que
eu
faça
It
no
longer
depends
on
me,
on
anything
I
do
E
do
que
com
minhas
mãos
eu
construa
Or
what
I
build
with
my
own
hands
Pois
minha
força
é
pouca
força
For
my
strength
is
little
strength
Sem
minha
força,
eu
conto
com
a
Sua
Without
my
strength,
I
rely
on
Yours
Que
me
possua,
que
me
instrua
May
You
possess
me,
instruct
me
Desobstrua,
que
eu
não
me
zangue
Unblock
me,
so
I
don't
get
angry
Me
reconstrua,
o
mal
destrua
Rebuild
me,
destroy
the
evil
Venha
e
me
cubra
com
o
Teu
sangue
Come
and
cover
me
with
Your
blood
Faça
o
que
queres,
mande
em
tudo
Do
what
You
want,
command
everything
Seja
meu
mundo,
todo
meu
norte
Be
my
world,
my
whole
north
Pois
me
compraste,
pois
me
salvaste
For
You
bought
me,
for
You
saved
me
Eu
tive
vida
na
Sua
morte
I
found
life
in
Your
death
Só
que
a
morte
não
foi
tão
forte
But
death
wasn't
strong
enough
Pra
que
pudesse
deter
o
amor
To
stop
love
Então
Sua
morte
me
trouxe
vida
So
Your
death
brought
me
life
E
a
minha
vida
é
Tua,
Senhor
And
my
life
is
Yours,
Lord
Rio
sem
água
(sem
água)
A
river
without
water
(without
water)
Lavoura
sem
dono
A
field
without
an
owner
Terra
seca
sem
a
chuva
Dry
land
without
rain
Assim
sou
eu
sem
Ti
(assim
sou
eu
sem
Ti)
That's
how
I
am
without
You
(that's
how
I
am
without
You)
Filho
sem
pai
(filho
sem
pai)
A
son
without
a
father
(a
son
without
a
father)
Barco
sem
cais
A
boat
without
a
dock
Bússola
faltando
o
norte
A
compass
missing
its
north
Assim
sou
eu
sem
Ti
That's
how
I
am
without
You
Espírito
Santo,
me
enche
de
Ti
Holy
Spirit,
fill
me
with
Yourself
Espírito
Santo,
reacende
o
fogo
Holy
Spirit,
rekindle
the
fire
Espírito
Santo,
me
enche
de
Ti
Holy
Spirit,
fill
me
with
Yourself
Mas
só
não
me
deixes,
não
me
abandone
Just
don't
leave
me,
don't
abandon
me
Mude
meu
nome
se
for
preciso
Change
my
name
if
You
must
Faça
conforme
a
Tua
vontade
Do
according
to
Your
will
A
minha
vontade
é
estar
contigo
My
will
is
to
be
with
You
Não
me
rebelo,
eu
me
entrego
I
don't
rebel,
I
surrender
Teu
Evangelho
é
meu
conselho
Your
Gospel
is
my
counsel
Venho
e
me
rendo,
eu
me
arrependo
I
come
and
surrender,
I
repent
Eu
me
entrego,
me
ajoelho
I
give
myself
up,
I
kneel
Praia
sem
mar
(praia
sem
mar)
A
beach
without
the
sea
(a
beach
without
the
sea)
Noite
sem
luar
Night
without
moonlight
Céu
sem
estrela
Sky
without
stars
Sem
eira
nem
beira
Without
threshing
floor
or
edge
Sou
eu
sem
Ti
(assim
sou
eu
sem
Ti)
I
am
without
You
(that's
how
I
am
without
You)
Casa
sem
gente
(vazia)
A
house
without
people
(empty)
Tapete
sem
chão
(sem
nada,
sem
nada,
sem
nada)
A
carpet
without
a
floor
(without
anything,
without
anything,
without
anything)
Teto
sem
parede
A
roof
without
walls
Estante
sem
enfeites
A
shelf
without
ornaments
Sou
eu
sem
Ti
(sem
nada,
sem
nada,
sem
nada,
sem
Ti)
I
am
without
You
(without
anything,
without
anything,
without
anything,
without
You)
Espírito
Santo,
me
enche
de
Ti
Holy
Spirit,
fill
me
with
Yourself
Espírito
Santo,
reacende
o
fogo
Holy
Spirit,
rekindle
the
fire
Espírito
Santo,
me
enche
de
Ti
Holy
Spirit,
fill
me
with
Yourself
Espírito
Santo,
me
enche
de
Ti
Holy
Spirit,
fill
me
with
Yourself
Espírito
Santo
(vem
reacende
o
fogo)
Holy
Spirit
(come
rekindle
the
fire)
Espírito
Santo,
me
enche
de
Ti
Holy
Spirit,
fill
me
with
Yourself
Outra
vez
e
outra
vez
e
outra
vez
Again
and
again
and
again
Por
isso
que
sem
Ti
eu
não
vivo
That's
why
I
can't
live
without
You
Eu
não
respiro
e
eu
nem
quero
I
don't
breathe
and
I
don't
even
want
to
Pois
eu
me
perco
For
I
get
lost
Sei
que
sou
fraco,
tudo
dá
errado
I
know
I
am
weak,
everything
goes
wrong
Sem
Ti
sou
falho,
caio
no
seco
Without
You
I
am
flawed,
I
fall
into
the
dry
Eu
não
sou
poderoso
I
am
not
powerful
E
o
que
mais
gosto
é
de
sentir
Seu
poder
sobre
mim
And
what
I
like
the
most
is
to
feel
Your
power
over
me
O
homem
fala
mas
Tua
palavra
(outra
vez
e
outra
vez
e
outra
vez)
Man
speaks
but
Your
word
(again
and
again
and
again)
É
Tua
palavra
que
vale
no
fim
It
is
Your
word
that
counts
in
the
end
Espírito
Santo,
vem
com
teu
manto
Holy
Spirit,
come
with
Your
mantle
Toma
minha
alma,
traga
Teu
fogo
Take
my
soul,
bring
Your
fire
Dono
do
canto,
Deus
do
meu
pranto
Owner
of
the
song,
God
of
my
cry
Eu
Te
imploro,
faça
de
novo
I
implore
You,
do
it
again
Traga
Teu
vento,
traga
tuas
ordens
Bring
Your
wind,
bring
Your
orders
Ponha
Tua
voz
no
meu
coração
Put
Your
voice
in
my
heart
Toma
minha
mente,
doma
meus
passos
Take
my
mind,
tame
my
steps
Faz
Teu
querer,
me
dá
direção
Do
Your
will,
give
me
direction
(Anda
comigo)
tudo
Te
dou
(Walk
with
me)
I
give
You
everything
E
sei
que
esse
tudo
que
hoje
eu
tenho
por
Ti
me
foi
dado
(caminha
comigo)
And
I
know
that
this
everything
I
have
today
was
given
to
me
by
You
(walk
with
me)
Desde
a
cruz
aonde
Jesus
sofreu
calado
por
meus
pecados
(guia
os
meus
passos)
From
the
cross
where
Jesus
suffered
silently
for
my
sins
(guide
my
steps)
Então
é
justo
que
eu
me
entregue
So
it
is
only
fair
that
I
surrender
Já
está
pago,
já
está
feito
(espírito)
It
is
already
paid,
it
is
already
done
(spirit)
És
o
eleito,
és
o
perfeito
(todo
dia)
You
are
the
chosen
one,
You
are
the
perfect
one
(every
day)
Eu
te
adoro,
eu
te
aceito
I
adore
You,
I
accept
You
(Anda
comigo)
tudo
Te
dou
(Walk
with
me)
I
give
You
everything
E
sei
que
esse
tudo
que
hoje
eu
tenho
por
Ti
me
foi
dado
(caminha
comigo)
And
I
know
that
this
everything
I
have
today
was
given
to
me
by
You
(walk
with
me)
Desde
a
cruz
aonde
Jesus
sofreu
calado
por
meus
pecados
(guia
os
meus
passos)
From
the
cross
where
Jesus
suffered
silently
for
my
sins
(guide
my
steps)
Então
é
justo
que
eu
me
entregue
So
it
is
only
fair
that
I
surrender
Já
está
pago,
já
está
feito
(espírito)
It
is
already
paid,
it
is
already
done
(spirit)
És
o
eleito,
és
o
perfeito
(todo
dia)
You
are
the
chosen
one,
You
are
the
perfect
one
(every
day)
Eu
te
adoro,
eu
te
aceito
I
adore
You,
I
accept
You
(Anda
comigo)
tudo
Te
dou
(Walk
with
me)
I
give
You
everything
E
sei
que
esse
tudo
que
hoje
eu
tenho
por
Ti
me
foi
dado
(caminha
comigo)
And
I
know
that
this
everything
I
have
today
was
given
to
me
by
You
(walk
with
me)
Desde
a
cruz
aonde
Jesus
sofreu
calado
por
meus
pecados
(guia
os
meus
passos)
From
the
cross
where
Jesus
suffered
silently
for
my
sins
(guide
my
steps)
Então
é
justo
que
eu
me
entregue
So
it
is
only
fair
that
I
surrender
Já
está
pago,
já
está
feito
(espírito)
It
is
already
paid,
it
is
already
done
(spirit)
És
o
eleito,
és
o
perfeito
(todo
dia)
You
are
the
chosen
one,
You
are
the
perfect
one
(every
day)
Eu
te
adoro,
eu
te
aceito
I
adore
You,
I
accept
You
Anda
comigo,
caminha
comigo
Walk
with
me,
walk
with
me
Guia
os
meus
passos,
espírito
Guide
my
steps,
spirit
Todo
dia,
oh
Every
day,
oh
Espírito
Santo,
me
enche
de
Ti
Holy
Spirit,
fill
me
with
Yourself
Espírito
Santo,
reacende
o
fogo
Holy
Spirit,
rekindle
the
fire
Espírito
Santo,
me
enche
de
Ti
Holy
Spirit,
fill
me
with
Yourself
Espírito
Santo
(me
enche
de
Ti)
Holy
Spirit
(fill
me
with
Yourself)
Espírito
Santo
(reacende
o
fogo)
Holy
Spirit
(rekindle
the
fire)
Espírito
Santo,
me
enche
de
Ti
Holy
Spirit,
fill
me
with
Yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Salazar, Lito Atalaia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.