Lito Atalaia - Você (I Need You) [feat. Jéssica Augusto] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lito Atalaia - Você (I Need You) [feat. Jéssica Augusto]




Você (I Need You) [feat. Jéssica Augusto]
You (I Need You) [feat. Jéssica Augusto]
Vou perseguir você, não posso te deixar
I will pursue you, I cannot leave you
Vou perseguir você
I will pursue you
Sem você fica mais frio aqui
Without you, it's colder here
Tudo é estranho, alegria diminui
Everything is strange, joy diminishes
E a tristeza aumenta de tamanho
And sadness grows in size
Eu me sinto mais fracote, eu me sinto mais
I feel weaker, I feel more alone
Me sinto menos humano, me sinto bem mais
I feel less human, I feel nothing but dust
Você é necessário, bem mais que o ar faz falta
I need you more than I need air
A minha alma clama o teu nome em voz alta
My soul calls your name out loud
Me exige teu toque, me exige tua presença
I demand your touch, I demand your presence
Se eu conquistar você a busca compensa
If I only win you, the search will be worth it
Eu vou andar, até alcançar você!
I will walk until I reach you!
Eu vou buscar, até encontrar você!
I will search until I find you!
O meu viver, depende de você!
My life depends on you!
Não posso te deixar, preciso de você!
I cannot leave you, I need you!
Busco dentro de mim, caço pela memória
I search within myself, I hunt through my memory
Por qualquer coisa que faça lembrar a nossa história
For anything that reminds me of our history
Por que você se foi? quanto distanciei?
Why did you leave? How far did I distance myself?
Por quanto ouro desse mundo vendi a tua lei?
For how much of the world's gold did I sell your law?
Quanto te machuquei? por que eu te disse não?
How much did I hurt you? Why did I say no?
Será que ainda me ouve? vim te pedir perdão!
Can you still hear me? I've come to ask for forgiveness!
Não por salvação... não por teu temor
Not only for salvation... not only for your fear
Mas por que eu aprendi valorizar o teu amor
But because I have learned to value your love
Eu vou andar, até alcançar você!
I will walk until I reach you!
Eu vou buscar, até encontrar você!
I will search until I find you!
O meu viver, depende de você!
My life depends on you!
Não posso te deixar, preciso de você!
I cannot leave you, I need you!
Você me diz que lembra, me diz que me esperava
You tell me you remember, you tell me you were waiting for me
Me diz que me enxergava, quando eu te procurava
You tell me you could see me when I was looking for you
Me estende sua mão, me mostre o teu caminho
Extend your hand to me, show me your way
Me diz que estive errado, mas não estive sozinho
Tell me I was wrong, but I was not alone
Você me acompanhava, de noite e de dia
You were with me, night and day
Ninguém te enxergava, mas eu te sentia
No one could see you, but I could already feel you
Você sempre fez falta, por ser incomparável
You have always been missed because you are incomparable
Minha cabeça dura, seu coração amável
My head was hard, your heart was kind
Eu te entrego minha vida, te devolvo minha vida
I give you my life, I give you my life
Você criou a vida, você é minha vida
You created life, you are my life
Então te dou minha vida, tudo que em mim
So I give you my life, everything that is in me
Me entrego novamente a ti até depois do fim
I surrender myself to you again until after the end
Eu vou andar, até alcançar você!
I will walk until I reach you!
Eu vou buscar, até encontrar você!
I will search until I find you!
O meu viver, depende de você!
My life depends on you!
Não posso te deixar, preciso de você!
I cannot leave you, I need you!





Writer(s): Lito Atalaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.