Lito Atalaia - O Céu (feat. Thiago Grulha) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lito Atalaia - O Céu (feat. Thiago Grulha)




O Céu
небо
Lito Atalaia
Lito Atalaia
É bom saber que isso vai passar
Приятно знать, что это будет уже пройти
E todas as bombas, e todas as guerras
И все бомбы, и все войны
E mentiras, tudo isso logo vai passar
И ложь, все это скоро пройдет
Então no céu nós iremos morar
Поэтому на небе мы будем жить
E nossa história vai servir a tua glória
И наша история послужит для славы твоей
E te adorar
И тебя любить
E a dor não irá morar
И там боль уже не будет жить
E quando clamar o teu nome
И когда призывали имя твое
Além de te sentir, vou te enxergar
Кроме тебя чувствовать, я могу тебя видеть
Eu não me canso de te proclamar
Я не устану тебя провозгласить
Falar seu nome aonde quer que eu
Говорить его имя, где бы я ни был
E tua mensagem propagar
И твое сообщение распространения
Porque assim mais breve cumprirá
Потому что так-короче, исполнит
Quanto mais breve o senhor voltar
Как скоро господь вернуться
Mais breve tudo vai mudar
Скоро все изменится
A vida aqui ta dura de levar
Жизнь здесь та длится взять
Meu alvo é morar no céu
Моя цель-жить в небе
Porque o céu é onde você foi morar
Потому что небо-это место, где можно было жить
O céu é o teu, e o meu lugar
Небеса-это твое, и мое место
Lugar de paz, a casa do pai
Мира, покоя в доме отца
Onde a luz não vai apagar
Там, где свет не будет удалять
Escuridão, nunca mais
Темноте, не более
Ei senhor, volta para nos buscar
Эй, господа, обратно в искать
Para cumprir sua promessa
Чтобы выполнить свое обещание
E a vida eterna com seu povo desfrutar
И жизнь вечную с его людьми, наслаждайтесь
E a morte não existirá
И там, и смерти уже не будет существовать
Será pra sempre
Будет вечно там
Será eternamente o nosso novo lar
Будет вечно наш новый дом
de pensar não aguento esperar
Подумать только, я терпеть не могу ждать
Me da vontade de gritar
Мне хочется кричать
Abre as portas, vem pra me buscar
Открывает дверь, иди меня искать
que eu tenho aqui uma missão
Только что у меня здесь миссия
Falar pra quem eu encontrar pela minha frente
Поговорить с кем я найти в моем присутствии
Sobre a salvação que no santo nome do Senhor
О спасении, которое есть в святом имени Господа
Então falar toda a verdade sobre o teu perdão, e teu amor
Поэтому говорить всю правду о твоем прощении и твоей любви
E ver a vida desse alguém mudar
И увидеть жизнь этого кого-то изменить
Ao descobrir que pela vida que em ti, podemos nos curar
Узнав, что за жизнь, что есть в тебе, мы можем исцелить нас
Pois a tua vida de viver em nós
Потому что в твоей жизни есть жить в нас
Quando eu olhar, que o Senhor olhe
Когда я смотрю, что Господь посмотрите
Ao falar que seja a sua voz
Говорить, что это ее голос
Eu tenho que cumprir o meu papel
Я должен выполнять свою роль
Mostrar a ti, que eu quero obedecer a ti
Показать тебе, что я хочу повиноваться тебе
Pra te encontrar no céu
Не могу найти на небе
O céu é o teu, e o meu lugar
Небеса-это твое, и мое место
Lugar de paz, a casa do pai
Мира, покоя в доме отца
Onde a luz não vai apagar
Там, где свет не будет удалять
Escuridão, nunca mais
Темноте, не более
não importa o que dizem mais
Уже не важно, что говорят более
Eles diziam que o mundo mesmo
Они говорили, что мир еще
Era o responsável pela própria paz
Отвечал за сам мир
Parecem todos embriagados
Кажется, все уже пьяны
Buscam amigos da internet
Ищут друзья из интернета
Mas nas ruas nem olham para o lado
Но на улицах не смотрят в сторону
Se envenenaram o com o próprio veneno
Если отравили в собственной отравы
Eu ouço que tudo vai melhorar
Я слышу, что все улучшится
Desde quando eu sou pequeno
С тех пор, когда я маленький
Mas se esqueceram de citar o seu nome
Но вы забыли назвать свое имя
Por isso a peste, e a praga, e a chaga
Поэтому мор, и чума, и чага
E por isso a fome
И почему голод
O mundo sofre, o senhor faz falta
Мир страдает, господь делает отсутствие
Por isso nós devemos gritar o seu nome
Почему мы должны кричать ваше имя
Sempre em voz alta
Всегда вслух
Mas não devemos gritar com a boca
Но мы не должны кричать в рот
Porque se a vida não vive o que a boca fala
Потому что, если жизнь не живет, что рот говорит
A palavra é oca
Слово полый
Devemos ser o seu maior recado
Мы должны быть вашим главным сообщение
Que o mundo veja a diferença em nossa vida
Мир увидеть разницу в нашей жизни
Com o senhor ao lado
С господом рядом
E te enxerguem Deus Emanuel
И тебя enxerguem Бог Emanuel
E que ao olhar para nós
И, глядя на нас
O mundo tenha sede de entrar no céu
Мир имейте жажду попасть в рай
O céu é o teu, e o meu lugar
Небеса-это твое, и мое место
Lugar de paz, a casa do pai
Мира, покоя в доме отца
Onde a luz não vai apagar
Там, где свет не будет удалять
Escuridão, nunca mais
Темноте, не более
Sofrimento, nunca mais
Страдания, никогда больше не
Tristeza, dor, nunca mais
Печаль, боль, больше никогда не
Separação, nunca mais
Разделения, не более
Estou na casa do pai!
Я в доме отца!





Writer(s): Lito Atalaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.