Paroles et traduction Lito Atalaia - O Céu (feat. Thiago Grulha)
Lito
Atalaia
Lito
Atalaia
É
bom
saber
que
isso
já
vai
passar
Приятно
знать,
что
это
будет
уже
пройти
E
todas
as
bombas,
e
todas
as
guerras
И
все
бомбы,
и
все
войны
E
mentiras,
tudo
isso
logo
vai
passar
И
ложь,
все
это
скоро
пройдет
Então
no
céu
nós
iremos
morar
Поэтому
на
небе
мы
будем
жить
E
nossa
história
vai
servir
a
tua
glória
И
наша
история
послужит
для
славы
твоей
E
te
adorar
И
тебя
любить
E
lá
a
dor
já
não
irá
morar
И
там
боль
уже
не
будет
жить
E
quando
clamar
o
teu
nome
И
когда
призывали
имя
твое
Além
de
te
sentir,
vou
te
enxergar
Кроме
тебя
чувствовать,
я
могу
тебя
видеть
Eu
não
me
canso
de
te
proclamar
Я
не
устану
тебя
провозгласить
Falar
seu
nome
aonde
quer
que
eu
vá
Говорить
его
имя,
где
бы
я
ни
был
E
tua
mensagem
propagar
И
твое
сообщение
распространения
Porque
assim
mais
breve
cumprirá
Потому
что
так-короче,
исполнит
Quanto
mais
breve
o
senhor
voltar
Как
скоро
господь
вернуться
Mais
breve
tudo
vai
mudar
Скоро
все
изменится
A
vida
aqui
ta
dura
de
levar
Жизнь
здесь
та
длится
взять
Meu
alvo
é
morar
no
céu
Моя
цель-жить
в
небе
Porque
o
céu
é
onde
você
foi
morar
Потому
что
небо-это
место,
где
можно
было
жить
O
céu
é
o
teu,
e
o
meu
lugar
Небеса-это
твое,
и
мое
место
Lugar
de
paz,
a
casa
do
pai
Мира,
покоя
в
доме
отца
Onde
a
luz
não
vai
apagar
Там,
где
свет
не
будет
удалять
Escuridão,
nunca
mais
Темноте,
не
более
Ei
senhor,
volta
para
nos
buscar
Эй,
господа,
обратно
в
искать
Para
cumprir
sua
promessa
Чтобы
выполнить
свое
обещание
E
a
vida
eterna
com
seu
povo
desfrutar
И
жизнь
вечную
с
его
людьми,
наслаждайтесь
E
lá
a
morte
já
não
existirá
И
там,
и
смерти
уже
не
будет
существовать
Será
pra
sempre
lá
Будет
вечно
там
Será
eternamente
o
nosso
novo
lar
Будет
вечно
наш
новый
дом
Só
de
pensar
não
aguento
esperar
Подумать
только,
я
терпеть
не
могу
ждать
Me
da
vontade
de
gritar
Мне
хочется
кричать
Abre
as
portas,
vem
pra
me
buscar
Открывает
дверь,
иди
меня
искать
Só
que
eu
tenho
aqui
uma
missão
Только
что
у
меня
здесь
миссия
Falar
pra
quem
eu
encontrar
pela
minha
frente
Поговорить
с
кем
я
найти
в
моем
присутствии
Sobre
a
salvação
que
há
no
santo
nome
do
Senhor
О
спасении,
которое
есть
в
святом
имени
Господа
Então
falar
toda
a
verdade
sobre
o
teu
perdão,
e
teu
amor
Поэтому
говорить
всю
правду
о
твоем
прощении
и
твоей
любви
E
ver
a
vida
desse
alguém
mudar
И
увидеть
жизнь
этого
кого-то
изменить
Ao
descobrir
que
pela
vida
que
há
em
ti,
podemos
nos
curar
Узнав,
что
за
жизнь,
что
есть
в
тебе,
мы
можем
исцелить
нас
Pois
a
tua
vida
há
de
viver
em
nós
Потому
что
в
твоей
жизни
есть
жить
в
нас
Quando
eu
olhar,
que
o
Senhor
olhe
Когда
я
смотрю,
что
Господь
посмотрите
Ao
falar
que
seja
a
sua
voz
Говорить,
что
это
ее
голос
Eu
tenho
que
cumprir
o
meu
papel
Я
должен
выполнять
свою
роль
Mostrar
a
ti,
que
eu
quero
obedecer
a
ti
Показать
тебе,
что
я
хочу
повиноваться
тебе
Pra
te
encontrar
no
céu
Не
могу
найти
на
небе
O
céu
é
o
teu,
e
o
meu
lugar
Небеса-это
твое,
и
мое
место
Lugar
de
paz,
a
casa
do
pai
Мира,
покоя
в
доме
отца
Onde
a
luz
não
vai
apagar
Там,
где
свет
не
будет
удалять
Escuridão,
nunca
mais
Темноте,
не
более
Já
não
importa
o
que
dizem
mais
Уже
не
важно,
что
говорят
более
Eles
diziam
que
o
mundo
mesmo
Они
говорили,
что
мир
еще
Era
o
responsável
pela
própria
paz
Отвечал
за
сам
мир
Parecem
todos
já
embriagados
Кажется,
все
уже
пьяны
Buscam
amigos
da
internet
Ищут
друзья
из
интернета
Mas
nas
ruas
nem
olham
para
o
lado
Но
на
улицах
не
смотрят
в
сторону
Se
envenenaram
o
com
o
próprio
veneno
Если
отравили
в
собственной
отравы
Eu
ouço
que
tudo
vai
melhorar
Я
слышу,
что
все
улучшится
Desde
quando
eu
sou
pequeno
С
тех
пор,
когда
я
маленький
Mas
se
esqueceram
de
citar
o
seu
nome
Но
вы
забыли
назвать
свое
имя
Por
isso
a
peste,
e
a
praga,
e
a
chaga
Поэтому
мор,
и
чума,
и
чага
E
por
isso
a
fome
И
почему
голод
O
mundo
sofre,
o
senhor
faz
falta
Мир
страдает,
господь
делает
отсутствие
Por
isso
nós
devemos
gritar
o
seu
nome
Почему
мы
должны
кричать
ваше
имя
Sempre
em
voz
alta
Всегда
вслух
Mas
não
devemos
gritar
com
a
boca
Но
мы
не
должны
кричать
в
рот
Porque
se
a
vida
não
vive
o
que
a
boca
fala
Потому
что,
если
жизнь
не
живет,
что
рот
говорит
A
palavra
é
oca
Слово
полый
Devemos
ser
o
seu
maior
recado
Мы
должны
быть
вашим
главным
сообщение
Que
o
mundo
veja
a
diferença
em
nossa
vida
Мир
увидеть
разницу
в
нашей
жизни
Com
o
senhor
ao
lado
С
господом
рядом
E
te
enxerguem
Deus
Emanuel
И
тебя
enxerguem
Бог
Emanuel
E
que
ao
olhar
para
nós
И,
глядя
на
нас
O
mundo
tenha
sede
de
entrar
no
céu
Мир
имейте
жажду
попасть
в
рай
O
céu
é
o
teu,
e
o
meu
lugar
Небеса-это
твое,
и
мое
место
Lugar
de
paz,
a
casa
do
pai
Мира,
покоя
в
доме
отца
Onde
a
luz
não
vai
apagar
Там,
где
свет
не
будет
удалять
Escuridão,
nunca
mais
Темноте,
не
более
Sofrimento,
nunca
mais
Страдания,
никогда
больше
не
Tristeza,
dor,
nunca
mais
Печаль,
боль,
больше
никогда
не
Separação,
nunca
mais
Разделения,
не
более
Estou
na
casa
do
pai!
Я
в
доме
отца!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lito Atalaia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.