Lito Atalaia - Pra Me Lembrar do Que Eu Não Posso Esquecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lito Atalaia - Pra Me Lembrar do Que Eu Não Posso Esquecer




Pra Me Lembrar do Que Eu Não Posso Esquecer
Чтобы я помнил, что не могу забыть
Yao, Lito Atalaia na casa
Йоу, Lito Atalaia в деле
Rato Reverso no beat, tem vez que, ai, ahn
Rato Reverso на бите, бывает, что, ах
Tem vez que que ouso querer esquecer de onde eu vim
Бывает, что я смею забыть, откуда я родом
E faço de conta que eu sei o que é melhor pra mim
И делаю вид, что знаю, что для меня лучше
Tem vez que a minha mente, mente, pensa que me engana
Бывает, что мой разум, лжет, думает, что обманывает меня
E me deixa confuso sete dias da semana
И оставляет меня в замешательстве семь дней в неделю
Ás vez′ que eu não sabia qual que era o caminho
Иногда я не знал, какой путь выбрать
Eu te vendas no escuro e o alvo bem pequenininho
Я шел вслепую, а цель была такой маленькой
Eu sei que algo maior que eu ali apareceu
Я знаю, что что-то большее, чем я, появилось там
Tem vez que minha mente tenta esquecer que era Deus
Бывает, что мой разум пытается забыть, что это был Бог
Tem vez que toda estrada longa fica cansativa
Бывает, что каждая долгая дорога становится утомительной
Eai, vai se perguntar o que se faz da vida
И ты начинаешь спрашивать себя, что делать с жизнью
Eu sei que pode até parecer que o motivo esqueceu
Я знаю, что может даже показаться, что смысл забыт
Também que eu canto sobre alguém bem maior que eu
И что я пою о ком-то намного большем, чем я
Eu vi que os frames 'tavam capitando cada passo
Я видел, как кадры фиксировали каждый шаг
E sei que tem falhas sim, no caminho, por onde eu passo
И я знаю, что на моем пути есть ошибки
Eu sei que ′inda não sou o que o senhor sonhou pra mim
Я знаю, что я еще не тот, кем Господь мечтал меня видеть
Tem vez que eu ouso esquecer de onde eu vim
Бывает, что я смею забыть, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
Eu vi que de onde tava pra onde tá, é bem distante
Я видел, что от того, где я был, до того, где я есть, - большое расстояние
Aprendi que tudo muda e desmuda em um instante
Я узнал, что все меняется и исчезает в одно мгновение
Mas que nada depende do acaso e do momento
Но только ничто не зависит от случая и момента
Eu sei que nada aqui rola sem o teu consentimento
Я знаю, что здесь ничего не происходит без твоего согласия
Olha aqui, eu te agradeço porque foi me buscar
Послушай, я благодарю тебя, потому что ты пошел туда, чтобы найти меня
Olha ali, você mandou uma galera pra me amar
Посмотри, ты послал людей, чтобы они любили меня
Olha lá, mesmo apesar de mim você olhou pra mim
Посмотри туда, несмотря на меня, ты посмотрел на меня
Seu filho numa cruz e a resposta é sim
Твой сын на кресте, и ответ - да
Tem vez que você constrói e não pra desconstruir
Бывает, что ты строишь, и нельзя разрушить
Tem vez que você destrói e quem constrói vem te ajudar
Бывает, что ты разрушаешь, и тот, кто строит, приходит, чтобы помочь тебе
E ai que surgiu do nada um motivo pra sorrir
И вот так из ниоткуда появилась причина улыбаться
Eu sei que ninguém viu nada, mas eu vi o senhor
Я знаю, что никто ничего не видел, но я видел там Господа
Aprendi, a minha parte é orar e confiar
Я понял, что моя часть - молиться и доверять
Eu sei que não precisa da minha ajuda pra ser Deus
Я знаю, что тебе не нужна моя помощь, чтобы быть Богом
Eu sei que você me resgatou e me salvou sozin'
Я знаю, что ты спас меня и спас меня одного
Tem vez que eu ouso querer esquecer de onde eu vim
Бывает, что я смею забыть, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
Tem vez que você se esquece do valor que tudo tem
Бывает, что ты забываешь о ценности всего
Tem vez que você se esquece que pra Deus tu és um bem
Бывает, что ты забываешь, что для Бога ты - благо
Tem vez que você se esquece que primeiro ele te amou
Бывает, что ты забываешь, что сначала он полюбил тебя
Tem vez que você nem lembra do preço que ele pagou
Бывает, что ты даже не помнишь цену, которую он заплатил
Tem vez que você acha que ele vai te abandonar
Бывает, что ты думаешь, что он бросит тебя
Mas que você nem bem chegou e ele
Но только ты еще не пришла, а он уже там
Bem ali, no seu futuro dizendo: Eu fiz o caminho
Прямо там, в твоем будущем, говоря: проложил путь"
Você pensou que eu ia te deixar sozinho?
Ты думала, что я оставлю тебя одну?
Tem vez que é fácil e pra perceber
Бывает, что это легко и можно заметить
Que Deus te cuida, Deus te ama, e se importa com você
Что Бог заботится о тебе, Бог любит тебя и беспокоится о тебе
Mas essa aqui é sobre as vezes que a dúvida pairar
Но эта песня о тех случаях, когда сомнения витают в воздухе
Ele te amou, ele te ama e ele sempre vai te amar
Он любил тебя, он любит тебя, и он всегда будет любить тебя
Pode pá, a cada dia, novo ringue, nova luta
Может быть, каждый день новый ринг, новая борьба
Não foge dela porque o maior está contigo
Не беги от нее, потому что самый великий с тобой
Você pode até me dizer que a curta
Ты можешь даже сказать мне, что вера коротка
Mas Jesus é maior que o teu inimigo
Но Иисус больше, чем твой враг
Eu sei que até parece que essa eu fiz pra você
Я знаю, что может показаться, что я написал это для тебя
Pode crê, pode até ser, mas essa aqui eu fiz pra mim
Поверь, может быть, это и так, но эту я написал для себя
Vou dizer, pra me lembrar do que eu não posso esquecer
Я скажу, чтобы я помнил, что не могу забыть
Tem vez que eu ouso querer esquecer de onde eu vim
Бывает, что я смею забыть, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом
De onde, de onde, de onde, de onde eu vim
Откуда, откуда, откуда, откуда я родом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.