Paroles et traduction Lito Kairos feat. Manny Montes - Insuperable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insuperable
Непревзойденная
Dios
tu
amor
es
un
dilemma
Боже,
твоя
любовь
— это
дилемма,
Más
de
mil
de
teorías,
mil
filosofías
Более
тысячи
теорий,
тысячи
философий.
Entenderlo
es
un
problema
Понять
её
— проблема,
Hemos
querido
superarlo
y
nuestro
intento
fracasó
Мы
хотели
превзойти
её,
и
наша
попытка
провалилась.
Nuestro
intento
fracasó
Наша
попытка
провалилась.
Cuan
grande
es
tu
amor
que
nunca
Как
велика
твоя
любовь,
что
никогда
Pudimos
superarte
y
nunca
podremos
igualarte
Мы
не
могли
превзойти
тебя
и
никогда
не
сможем
сравниться
с
тобой.
Insuperable
Непревзойденная.
Cuan
grande
es
tu
amor,
cuan
grande
es
el
amor
de
Dios
Как
велика
твоя
любовь,
как
велика
любовь
Бога.
Tu
amor
insuperable
Твоя
любовь
непревзойденная.
El
es
tan
alto
que
no
puedo
estar
arriba
de
el
Ты
так
высок,
что
я
не
могу
быть
выше
тебя,
El
es
tan
ancho
que
no
puedo
estar
afuera
de
el
Ты
так
широк,
что
я
не
могу
быть
вне
тебя.
Tan
grande,
tan
grande,
como
el
universo
Так
велик,
так
велик,
как
вселенная,
Más
grande
de
lo
que
pienso
Больше,
чем
я
могу
себе
представить.
Conquistamos
el
mar
hicimos
un
barco
gigante
Мы
покорили
море,
построили
гигантский
корабль,
Cruzamos
el
cielo
hasta
marte
Пересекли
небо
до
Марса,
Pero
no
pudimos
superarte
Но
не
смогли
превзойти
тебя.
Pero
no
pudimos...
Но
не
смогли...
Pisamos
la
luna,
nos
tomamos
una
foto
en
ella
Мы
ступили
на
Луну,
сфотографировались
на
ней,
Nombramos
casi
todas
las
estrellas
Назвали
почти
все
звёзды,
Pero
nunca
pudimos
superarte
Но
никогда
не
смогли
превзойти
тебя.
Pero
no
pudimos
...
Но
не
смогли...
Cuan
grande
es
tu
amor
que
nunca
Как
велика
твоя
любовь,
что
никогда
Pudimos
superarte
y
nunca
podremos
igualarte
Мы
не
могли
превзойти
тебя
и
никогда
не
сможем
сравниться
с
тобой.
Insuperable
Непревзойденная.
Cuan
grande
es
tu
amor,
cuan
grande
es
el
amor
de
Dios
Как
велика
твоя
любовь,
как
велика
любовь
Бога.
Tu
amor
insuperable
Твоя
любовь
непревзойденная.
Conquistamos
el
mar
hicimos
un
barco
gigante
Мы
покорили
море,
построили
гигантский
корабль,
Cruzamos
el
cielo
hasta
marte
Пересекли
небо
до
Марса,
Pero
no
pudimos
superarte
Но
не
смогли
превзойти
тебя.
Pero
no
pudimos...
Но
не
смогли...
Pisamos
la
luna,
nos
tomamos
una
foto
en
ella
Мы
ступили
на
Луну,
сфотографировались
на
ней,
Nombramos
casi
todas
las
estrellas
Назвали
почти
все
звёзды,
Pero
nunca
pudimos
superarte
Но
никогда
не
смогли
превзойти
тебя.
Pero
no
pudimos
...
Но
не
смогли...
Dios
tu
amor
es
un
dilemma
Боже,
твоя
любовь
— это
дилемма,
Más
de
mil
de
teorías,
mil
filosofías
Более
тысячи
теорий,
тысячи
философий.
Entenderlo
es
un
problema
Понять
её
— проблема,
Hemos
querido
superarlo
y
nuestro
intento
fracasó
Мы
хотели
превзойти
её,
и
наша
попытка
провалилась.
Nuestro
intento
fracasó
Наша
попытка
провалилась.
Cuan
grande
es
tu
amor
que
nunca
Как
велика
твоя
любовь,
что
никогда
Pudimos
superarte
y
nunca
podremos
igualarte
Мы
не
могли
превзойти
тебя
и
никогда
не
сможем
сравниться
с
тобой.
Insuperable
Непревзойденная.
Cuan
grande
es
tu
amor,
cuan
grande
es
el
amor
de
Dios
Как
велика
твоя
любовь,
как
велика
любовь
Бога.
Tu
amor
insuperable
Твоя
любовь
непревзойденная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.