Paroles et traduction Lito Kirino feat. Messiah - No Se Que Voy a Hacer (feat. Messiah)
No Se Que Voy a Hacer (feat. Messiah)
Не знаю, что мне делать (feat. Messiah)
No
te
imaginas
lo
bien
que
yo
me
siento
contigo
Ты
не
представляешь,
как
хорошо
мне
с
тобой
Cuando
no
te
tengo
al
lado,
ya
nada
es
lo
mismo
Когда
тебя
нет
рядом,
всё
уже
не
то
Por
que
tu
eres
la
única
que
me
mejora
el
día
Потому
что
ты
единственная,
кто
делает
мой
день
лучше
Mami
yo
se
que
por
tu
mente
paso
todavía
Детка,
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне
Sigo
soñando
que
algún
día
tu
puedas
ser
mía
Я
всё
ещё
мечтаю,
что
когда-нибудь
ты
будешь
моей
Yo
se
que
te
cause
un
daño
que
no
debía
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
которую
не
должен
был
Nunca
quise
perderte
por
fallarte,
mala
mía
Никогда
не
хотел
потерять
тебя,
моя
вина
Yo
me
ponía
medio
triste
si
no
te
veía
Мне
становилось
грустно,
если
я
тебя
не
видел
Imagínate
ahora,
solo
el
tiempo
lo
diría
Представь
себе
сейчас,
только
время
покажет
Yo
daría
lo
que
sea
para
que
vuelvas
hacer
mía
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
ты
снова
стала
моей
Tu
eres
mi
medicina,
un
fin
adicto
a
su
morfina
Ты
моё
лекарство,
законченный
наркоман
своей
морфина
Cupido
me
mandó
un
mensaje
que
ya
me
despida
Купидон
прислал
мне
сообщение,
чтобы
я
прощался
Que
ese
amor
que
me
tenia
no
volvería
Что
та
любовь,
которая
была
у
меня,
не
вернётся
Te
mande
un
text,
aunque
yo
se
que
no
responderías
Я
отправил
тебе
сообщение,
хотя
знал,
что
ты
не
ответишь
Me
di
un
par
de
Buchanas
y
me
olvidaría
Выпью
пару
бутылок
Бучананс
и
забуду
De
lo
mal
que
me
siento,
yo
ya
que
en
mi
no
confía
Как
мне
плохо,
я
уже
не
верю
в
себя
Este
dolor
que
yo
llevo
aquí
por
dentro
Эта
боль,
которую
я
ношу
внутри
No
se
que
voy
hacer
Не
знаю,
что
мне
делать
Yo
a
ti
te
pido
solo
dame
un
momento
Я
тебя
прошу,
дай
мне
всего
лишь
мгновение
Te
quiero
complacer
Me
enamore
de
ti
sabiendo
que
no
me
amarías
Хочу
тебя
порадовать.
Я
влюбился
в
тебя,
зная,
что
ты
меня
не
полюбишь
Sabiendo
de
que
tienes
dueño
y
que
no
podías
Зная,
что
у
тебя
есть
другой,
и
что
ты
не
могла
быть
со
мной
Y
yo
de
insistente
a
cada
rato,
mala
mía
И
я
всё
настаивал,
моя
вина
Ahora
tu
piensas
en
tu
loquito
todo
el
día
Теперь
ты
думаешь
о
своём
сумасшедшем
весь
день
Te
di
mi
Mixtape
pensando
que
tu
lo
botarías
Я
дал
тебе
свой
микстейп,
думая,
что
ты
его
выбросишь
Nunca
pensé
que
en
tus
botas
tu
lo
guardarías
Никогда
не
думал,
что
ты
будешь
хранить
его
в
своих
сапогах
Me
enloquecí
con
tu
belleza
desde
aquel
día
Я
сошёл
с
ума
от
твоей
красоты
с
того
дня
Yo
dije,
esa
muñequita
tiene
que
ser
mía
Я
сказал,
эта
куколка
должна
быть
моей
Y
vivo
esperando,
para
que
me
digas
И
я
всё
жду,
когда
ты
скажешь
мне
Que
tu
a
mi
me
quieres,
que
me
necesitas
Что
ты
меня
любишь,
что
я
тебе
нужен
Y
si
tu
quieres
nos
escapamos,
para
toda
la
vida
И
если
ты
захочешь,
мы
сбежим
навсегда
Yo
por
siempre
tu
loquito,
tu
por
siempre
mi
loquita
Я
навсегда
твой
сумасшедший,
ты
навсегда
моя
сумасшедшая
(Mi
loquita!)
(Моя
сумасшедшая!)
Este
dolor
que
yo
llevo
aquí
por
dentro
Эта
боль,
которую
я
ношу
внутри
No
se
que
voy
hacer
Не
знаю,
что
мне
делать
Yo
a
ti
te
pido
solo
dame
un
momento
Я
тебя
прошу,
дай
мне
всего
лишь
мгновение
Te
quiero
complacer
Me
siento
mal
porque
este
amor
tuvo
su
final
Хочу
тебя
порадовать.
Мне
плохо,
потому
что
эта
любовь
закончилась
I
wish
that
I
can
take
it
back
el
tiempo
cambiar
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад,
всё
изменить
Fueranos
uno
para
el
otro,
una
unión
letal
Мы
были
бы
друг
для
друга
смертельным
союзом
Me
gustaría
ver
tu
sonrisa
y
poderte
tocar
Хотел
бы
я
увидеть
твою
улыбку
и
прикоснуться
к
тебе
Obsecionado
con
tu
cuerpo
y
tu
forma
de
mirar
Одержим
твоим
телом
и
твоим
взглядом
Mírame
bien
por
ti
mami
es
que
pienso
cambiar
Посмотри
на
меня,
детка,
ради
тебя
я
готов
измениться
De
sol
verte
mi
corazón
se
pone
a
vibrar
Только
увидев
тебя,
моё
сердце
начинает
биться
чаще
Tan
linda
que
eres
no
te
dejo
de
mirar
Ты
такая
красивая,
я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
Solo
quedan
retractos
que
no
los
puedo
botar
Остались
только
фотографии,
которые
я
не
могу
выбросить
Eso
es
lo
único
que
me
queda
de
nuestro
hogar
Это
всё,
что
у
меня
осталось
от
нашего
дома
Mami
yo
quisiera
que
vuelvas
otra
vez
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
Yo
quisiera
tenerte
aquí
mi
bebe
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
моя
малышка
Este
dolor
que
yo
llevo
aquí
por
dentro
Эта
боль,
которую
я
ношу
внутри
No
se
que
voy
hacer
Не
знаю,
что
мне
делать
Yo
a
ti
te
pido
solo
dame
un
momento
Я
тебя
прошу,
дай
мне
всего
лишь
мгновение
Te
quiero
complacer
Lito
Kirino
Хочу
тебя
порадовать.
Lito
Kirino
Dream
Breakerz
Dream
Breakerz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Morfina
date de sortie
28-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.