Lito Kirino - No Me Quieres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lito Kirino - No Me Quieres




No Me Quieres
Ты меня не любишь
Yo que a mi no me quieres
Я знаю, что ты меня не любишь
Por qué me mientes a mi?
Зачем ты мне врешь?
Si tú, en verdad no prefieres
Если ты на самом деле не хочешь
Tenerme al lado de ti
Быть рядом со мной
Yo que a mi no me quieres
Я знаю, что ты меня не любишь
Por qué me mientes a mi?
Зачем ты мне врешь?
Si tú, en verdad no prefieres
Если ты на самом деле не хочешь
Que yo esté al lado de ti
Чтобы я был рядом с тобой
Si supieras
Если бы ты знала
Y me entendieras
И ты меня понимала
Y conmigo fueras
И была бы со мной
Totalmente diferente
Совсем другой
No una cualquiera
Не какой-то там
Ya me canse de ti, no quieres volver a mi
Я устал от тебя, ты не хочешь вернуться ко мне
Que me importa a mi, puedes rodar por ahí
Какая мне разница, можешь гулять где угодно
Nunca me hiciste feliz, me dejabas lonely
Ты никогда не делала меня счастливым, ты оставляла меня в одиночестве
No te apiadabas de mi, contigo nunca sonreí
Ты не жалела меня, с тобой я никогда не улыбался
Yo te llamaba y no lo cogías, no pensabas en mi
Я звонил тебе, а ты не брала трубку, ты не думала обо мне
Pero que yo voy a hacer, si no estás pa' mi
Но что мне делать, если ты не для меня
Con dolor de cabeza, me levantaba me manda en vaina en ti
С головной болью я просыпался, ты меня доставала
Pero yo no le doy mente, por que tu eres así
Но я не обращаю внимания, потому что ты такая
Yo que a mi no me quieres
Я знаю, что ты меня не любишь
Por qué me mientes a mi?
Зачем ты мне врешь?
Si tú, en verdad no prefieres
Если ты на самом деле не хочешь
Tenerme al lado de ti
Быть рядом со мной
Yo que a mi no me quieres
Я знаю, что ты меня не любишь
Por qué me mientes a mi?
Зачем ты мне врешь?
Si tú, en verdad no prefieres
Если ты на самом деле не хочешь
Que yo esté al lado de ti
Чтобы я был рядом с тобой
No nos preocupemos, aunque nos dejemos
Давай не будем переживать, даже если мы расстанемся
Aunque yo tenga celos, y yo no podemos
Даже если я ревную, мы с тобой не можем быть вместе
me trataste mal, no nos entendemos
Ты плохо со мной обращалась, мы не понимаем друг друга
Y ya que ya comprendemos, y ya ni nos vemos
И раз уж мы это поняли, мы больше не видимся
te la lucias, hablando porquerías
Ты выпендривалась, говоря всякую чушь
Los cuernos que me pegaste, de lejos se veían
Рога, которые ты мне наставила, были видны издалека
Me vendía fantasías y yo en nada creía
Ты продавала мне фантазии, а я ни во что не верил
Mi corazón me dolía, yo de ti me lo protegí
Мое сердце болело, я защитил его от тебя
Ya yo mandé a matar a Cupido
Я уже приказал убить Купидона
No quiero na' contigo
Я ничего не хочу с тобой
Por que tu me haces esto a mi
Почему ты делаешь это со мной
Por que me pones a sufrir
Почему ты заставляешь меня страдать
Ya yo mandé a matar a Cupido
Я уже приказал убить Купидона
No quiero na' contigo
Я ничего не хочу с тобой
Por que me haces esto a mi
Почему ты делаешь это со мной
Por que me pones a sufrir
Почему ты заставляешь меня страдать
Yo que a mi no me quieres
Я знаю, что ты меня не любишь
Por qué me mientes a mi?
Зачем ты мне врешь?
Si tú, en verdad no prefieres
Если ты на самом деле не хочешь
Tenerme al lado de ti
Быть рядом со мной
Yo que a mi no me quieres
Я знаю, что ты меня не любишь
Por qué me mientes a mi?
Зачем ты мне врешь?
Si tú, en verdad no prefieres
Если ты на самом деле не хочешь
Que yo esté al lado de ti
Чтобы я был рядом с тобой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.