Lito MC Cassidy feat. El Mayor Clasico & Farruko - La 23 (feat. Farruko & El Mayor Clasico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lito MC Cassidy feat. El Mayor Clasico & Farruko - La 23 (feat. Farruko & El Mayor Clasico)




La 23 (feat. Farruko & El Mayor Clasico)
23-я (feat. Farruko & El Mayor Clasico)
Qué máncula
Какая красотка!
Lara mercy gang
Lara mercy gang
Lito fuckin′ MC Cassidy
Ваш Lito fuckin′ MC Cassidy
Farru
Farru
Dímelo, Mayor, ¿Kelowá?
Скажи, Mayor, как дела?
Hágano' el saludo y respeto a los tiger con rango′
Привет и уважуха тиграм с рангом
Saliendo del club me dieron entre tres
Выходя из клуба, меня окружили трое
Otro me agarró y puso un rifle en perfil
Другой схватил меня и приставил винтовку к виску
Me quitaron prenda' y dinero de una ve'
Сняли с меня цацки и деньги разом
Cuidao′, si los pillo′ les vo'a dar candela
Берегитесь, если поймаю, вам конец
Yo me equipé con una 23
Я вооружился 23-м
Me metí pa′ tu bloque pa' dar candela
Ворвался в твой квартал, чтобы устроить пожар
Yo me equipé, el que se meta, se fue
Я вооружился, кто сунется, тот пропал
Le monté el chipote pa′ dar candеla
Нацелил ствол, чтобы устроить пожар
Yo me equipé, equipé, еquipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Я вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Я вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Autom-auto-auto-auto-
Авто-авто-авто-авто-
Automatic rifles on fire (rra, rra, rra)
Автоматические винтовки палят (рра, рра, рра)
Matando puerco' en la raya, no falla
Убиваю свиней на линии фронта, без промаха
El caracol en la sport está on fire
Улитка на спортивке вся в огне
Para el lechón lo que tengo es fire (prr)
Для поросят у меня только огонь (прр)
Me metí pa′l club, me llevé como a tres
Ворвался в клуб, забрал с собой троих
Difícil que esquive si me pongo en guerra (ja)
Сложно увернуться, если я на войне (ха)
Mi nuevo plan, muévete y muérete
Мой новый план: двигайся и умри
Machine gun con refill pa' que cojan pela (rr)
Пулемет с перезарядкой, чтобы вам досталось (рр)
Si quieren peace, que me pidan request
Если хотите мира, просите как следует
Pa' que no los pille y se los trague la brea (plo, plo, plo)
Чтобы я вас не поймал и не поглотила вас тьма (бах, бах, бах)
No se me olvida lo de aquel día
Не забываю то, что случилось в тот день
No hablen de paz que, a mi mente no entra
Не говорите о мире, это не для меня
Si tu mujer me baila se va rendí′a
Если твоя подружка станцует для меня, она сдастся
No quiero paz con puercos, so remember
Не хочу мира со свиньями, так что помните
Buyaca, buyaca, vengan to′ por
Ну-ка, ну-ка, идите все на меня
Yo nací sin miedo y no tengo miedo a morir (yah)
Я родился без страха и не боюсь умереть (йа)
Buyaca, buyaca, vengan to' por
Ну-ка, ну-ка, идите все на меня
Pero cuídense bien, que no los coja en güira (plo, plo, plo)
Но будьте осторожны, чтобы я вас не поймал врасплох (бах, бах, бах)
Yo tengo un rifle peine con refill
У меня винтовка с полным магазином
Pa′ que no cojan lucha yo les vo'a advertir
Чтобы вы не лезли на рожон, я вас предупреждаю
No meten cuca, los vo′a partir
Не суйтесь, я вас разнесу
Si me a mangan yo jalo, yo shoot and kill
Если на меня нападут, я стреляю на поражение
Yo me equipé con una 23
Я вооружился 23-м
Me metí pa' tu bloque pa′ dar candela
Ворвался в твой квартал, чтобы устроить пожар
Yo me equipé, el que se meta, se fue
Я вооружился, кто сунется, тот пропал
Le monté el chipote pa' dar candela
Нацелил ствол, чтобы устроить пожар
Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Я вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Я вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Equipé, equipé, equipé, equipé
Вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Equipé, equipé, equipé, equipé (El Mayor)
Вооружился, вооружился, вооружился, вооружился (El Mayor)
Ah
Ах
Qué rechazo
Какой отказ
'Toy loco que se pasen, pa′ que se mueran 10 gente de un fuetazo
Жду не дождусь, когда они сунутся, чтобы одним махом уложить десяток
′Toy andando con una Punto 40
Хожу с «точкой сорок»
Tu valor no anda contigo, se quedó en la compraventa
Твоя смелость не с тобой, она осталась в ломбарде
Mi dinero aumenta hasta en cámara lenta
Мои деньги растут даже в замедленной съемке
Es má', me vo′a hacer un selfie al frente de mi caleta
Еще больше, сделаю селфи перед своей заначкой
Mosca con los mío', en nadie yo confío
Следите за моими, никому не доверяю
Un regalo pa′ los cocodrilo', te tiro pa′l río
Подарок для крокодилов, отправлю тебя на корм рыбам
Es que tú, no eres ni de agua de jabón
Ты даже не стоишь выеденного яйца
Aquí tenemo' tanto' peine′ que parecemo′ salón
У нас столько стволов, что мы как оружейный магазин
(Es que tú, no eres ni de agua de jabón
(Ты даже не стоишь выеденного яйца
Aquí tenemo' tanto′ peine' que parecemo′ salón)
У нас столько стволов, что мы как оружейный магазин)
Yo me equipé con una 23
Я вооружился 23-м
Le monté el chipote pa' dar candela
Нацелил ствол, чтобы устроить пожар
Yo me equipé con una 23
Я вооружился 23-м
Me metí pa′ tu bloque pa' dar candela
Ворвался в твой квартал, чтобы устроить пожар
Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Я вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Yo me equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Я вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Equipé, equipé, equipé, equipé, equipé
Вооружился, вооружился, вооружился, вооружился, вооружился
Equipé, equipé, equipé (laramercy gang, Farru)
Вооружился, вооружился, вооружился (laramercy gang, Farru)
Endemonia'o, del abuso me cansé (blep)
Озверел, устал от беспредела (блеп)
Y empañé el motor y caché una 23 (biribap)
Зарядил ствол и взял 23-й (бирибап)
Pa′ cuando los pille, jalarle el chamber
Чтобы, когда поймаю их, спустить курок
Y pi ri ya ya ya, los tiro′ van a llover (pum-pum-pum)
И пи-ри-я-я-я, открою огонь, хлынет дождь (бум-бум-бум)
Se curaron porque me vieron en güira
Выкрутились, потому что увидели меня врасплох
Pero tranquilo, baby, que la vida gira (ja, ja, ja)
Но спокойно, детка, жизнь идет своим чередом (ха, ха, ха)
Pillar uno por uno a esos sabandija'
Переловлю всех этих гадюк по одному
Pa′ cobrarle la fire, fire, fire
Чтобы взыскать с них по полной, огонь, огонь, огонь
Bota el pistol cuando está prendi'o (prr)
Выкидывает ствол, когда он заряжен (прр)
Yo no estaba en gente, no estaba en lío′ (oh)
Я не был в компании, не был в беде (ох)
Si me cogen borracho, empepao', bien aborrecí′o
Если меня поймают пьяным, обдолбанным, злым
Me les vo'a meter pa'l bloque y van a salir partido′ (Fa-rru)
Я ворвусь в ваш квартал, и вы оттуда выйдете по частям (Фа-рру)
Yo me equipé con una 23
Я вооружился 23-м
Me metí pa′ tu bloque pa' dar candela (pum-pum-pum)
Ворвался в твой квартал, чтобы устроить пожар (бум-бум-бум)
Yo me equipé, el que se meta, se fue
Я вооружился, кто сунется, тот пропал
Le enganché en la frente y te di candela
Всадил тебе в лоб и поджег
El Mayor
El Mayor
Farruko
Farruko
Lito motherfuckin′ Cassidy
Lito motherfuckin′ Cassidy
Pi ri ya ya ya
Пи-ри-я-я-я
Hotshit
Hotshit
Bum
Бум
Pi ri ya, ya
Пи-ри-я-я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.