Paroles et traduction Lito MC Cassidy - La Manzana
Dejala,
ombe,
si
ves
que
ya
se
te
pone
bien
difícil
Leave
her,
man,
if
you
see
it's
getting
too
hard
Sobala
dos
veces,
sin
piedad,
mandale
Feel
her
up
twice,
without
pity,
send
her
away
Yo
vivo
a
la
orilla
del
mundo
mi
circo
infiel
I
live
on
the
edge
of
the
world,
my
unfaithful
circus
Yo
soñaba
con
Rolex
no
pude
comprar
ni
la
imitación
I
dreamt
of
a
Rolex,
couldn't
even
buy
a
fake
one
Buscando
trabajo
me
puse
en
la
mira
pa
Mexico
Looking
for
work,
I
set
my
sights
on
Mexico
A
mi
sueldo
le
pusieron
nombre,
droga.
They
gave
my
salary
a
name,
drugs.
A
full
el
tacometro,
dale
con
to,
droga,
droga.
Full
throttle,
give
it
all,
drugs,
drugs.
Si
la
muerte
va
por
mi,
le
digo
vamonos
(vamonos)
If
death
comes
for
me,
I'll
say
let's
go
(let's
go)
Cuatro
quitanles
de
weed
Four
blunts
of
weed
La
cruz
del
rosario
y
mi
mano
en
la
glock.
The
cross
of
the
rosary
and
my
hand
on
the
Glock.
Son
tiempos
dificiles,
These
are
difficult
times,
Aquí
sobreviven
vendiendo
cocaine
(vendiendo
cocaine)
Here
they
survive
by
selling
cocaine
(selling
cocaine)
Aquí
tú
me
lo
mamas,
corriendo
en
la
calle
me
muevo
veloz.
Here
you
suck
it
for
me,
running
in
the
street,
I
move
fast.
Créeme,
Nino,
Halo,
pope,
Joe,
Quintana
Believe
me,
Nino,
Halo,
Pope,
Joe,
Quintana
La
mini
lo
deja
deforme
tirao
en
la
brea
con
bola
e
manzana
The
mini
leaves
him
deformed,
thrown
on
the
asphalt
with
a
ball
and
an
apple
I′m
feeling
insane,
inside
in
the
brain
I'm
feeling
insane,
inside
in
the
brain
Here
comes
the
pain,
here
comes
the
pain.
Here
comes
the
pain,
here
comes
the
pain.
A
mi
no
me
duele
verlo
retorciendo,
pa
serte
sincero
It
doesn't
hurt
me
to
see
him
writhing,
to
be
honest
A
hierro
matan
al
que
matan,
en
una
caja
que
dan
tieso
They
kill
with
iron,
those
who
kill,
in
a
box
they
give
them
stiff
El
chip
en
la
glock
con
cabo
velero
me
calienta
el
huevo.
The
chip
in
the
Glock
with
a
sailboat
handle
heats
my
balls.
Descargo
en
el
peine,
chipete
en
la
cara,
la
sangre
me
bebo
I
unload
the
magazine,
pacifier
in
the
face,
I
drink
the
blood
Di-di-di-di-diez
balas
de
rino
te
comen
los
huesos
Ten
rhino
bullets
eat
your
bones
Si-si-si-si
traspasa
el
chaleco
dejándolo
hueco
It
pierces
the
vest,
leaving
it
hollow
Mit-si-bi-chi-chi
forrao
lleno
e'
balas
volcao
en
expresso
Mitsubishi
wrapped
full
of
bullets,
overturned
on
the
expressway
La
ba-chi-chi-chi-chi-chi
dispara
escupiendo
las
balas
con
fuego.
The
bachi-chi-chi-chi-chi
shoots,
spitting
out
the
bullets
with
fire.
Si
me
disparan
quisiera
morirme
today
If
they
shoot
me,
I'd
like
to
die
today
La
DEA
me
buscando
diciendo
que
vengo
violando
la
ley
The
DEA
is
looking
for
me,
saying
I'm
breaking
the
law
Muy
di-dificil
que
yo
me
capture
la
libras
de
jeis
It's
very
difficult
for
them
to
capture
me,
the
pounds
of
yay
Pasame
la
R
por
si
corre.
Pass
me
the
R
in
case
she
runs.
Muy
di-dificil
aquí
en
el
case
ya
nadie
convive
Very
difficult
here
in
the
case,
nobody
gets
along
anymore
Los
políticos
sa-sa-saquearon
el
barrio,
ahora
se
sobrevive.
The
politicians
looted
the
neighborhood,
now
we
just
survive.
Rifle
tan
grande,
me
expande
motora,
los
peines
en
croma.
Rifle
so
big,
it
expands
my
bike,
the
magazines
in
chrome.
Si
la
haces
la
paga,
aquí
no
repara,
la
cara
le
borran.
If
you
do
it,
you
pay
for
it,
here
they
don't
repair,
they
erase
your
face.
No
me
salo
con
cocaine,
en
esto
le
meto
feróz
I
don't
get
saved
by
cocaine,
I
put
it
in
ferociously
De
abajo
pa
arriba,
sigo
camellando,
viviendo
la
vida
de
Dios.
From
the
bottom
to
the
top,
I
keep
hustling,
living
the
life
of
God.
A
hierro
matan
al
que
matan
al
que
matan,
en
una
caja
quedan
tieso
They
kill
with
iron,
those
who
kill,
those
who
kill,
in
a
box
they
remain
stiff
El
chip
en
la
glock
con
cabo
velero
me
calienta
el
huevo.
The
chip
in
the
Glock
with
a
sailboat
handle
heats
my
balls.
Rifle
tan
grande,
me
expande
motora,
los
peines
en
croma.
Rifle
so
big,
it
expands
my
bike,
the
magazines
in
chrome.
Si
la
haces
la
paga,
aquí
no
repara,
la
cara
le
borro.
If
you
do
it,
you
pay
for
it,
here
they
don't
repair,
I
erase
your
face.
Créeme,
Nino,
Halo,
pope,
Joe,
Quintana
Believe
me,
Nino,
Halo,
Pope,
Joe,
Quintana
La
mini
lo
deja
deforme
tirao
en
la
brea
con
bola
e
manzana
The
mini
leaves
him
deformed,
thrown
on
the
asphalt
with
a
ball
and
an
apple
I′m
feeling
insane,
inside
in
the
brain
I'm
feeling
insane,
inside
in
the
brain
Here
comes
the
pain,
here
comes
the
pain.
Here
comes
the
pain,
here
comes
the
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.