Lito Mc Cassidy feat. Arianna Puello - Rosa Negra (feat. Arianna Puello) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lito Mc Cassidy feat. Arianna Puello - Rosa Negra (feat. Arianna Puello)




Rosa Negra (feat. Arianna Puello)
Черная роза (с участием Arianna Puello)
Hija, tu vas a seguir con eso.
Дочка, ты продолжишь с этим?
Eso fué mucho tiempo atrás.
Это было так давно.
Ya yo te por loca con to la familia
Я уже выставил тебя сумасшедшей перед всей семьей.
A nadie te va a creer,
Тебе никто не поверит,
Así que es mejor que te quedes callada,
Так что лучше тебе молчать,
Por que nadie te va a creer, nadie te va a creer.
Потому что никто тебе не поверит, никто тебе не поверит.
Son relatos... Rosa Negra.
Это рассказы... Черная Роза.
La reina del aborto, su cruz la carga en su torso
Королева аборта, свой крест несет на своем теле.
Busca descansar su mente, el tiempo se le hace más corto.
Ищет покоя для своего разума, время для нее становится короче.
Nada le funciona, en su vida no hay concordancia
Ничего не помогает, в ее жизни нет согласия.
Un presente relativo a problemas en su infancia.
Настоящее связано с проблемами ее детства.
De niña era feliz o por lo menos sonreía
Ребенком она была счастлива, или, по крайней мере, улыбалась.
En un mundo de fantasías donde todo lo creía
В мире фантазий, где она верила всему.
Mis padres a mi temprana edad se divorciaron
Мои родители развелись, когда я была еще совсем маленькой.
Todo era de color rosa y de repente me lo cambiaron.
Все было розового цвета, и вдруг все изменилось.
Mi madre buscó un nuevo amor llamado alcohol,
Моя мать нашла новую любовь по имени алкоголь,
Juró olvidar a mi papa sumergida en el licor.
Поклялась забыть моего отца, погрузившись в спиртное.
En mi se reflejó el dolor sin yo tener consolación
Во мне отразилась боль, и я не находила утешения.
Media tapada y vulnerable en los ojos del tentador
Полураздетая и уязвимая в глазах искусителя.
Los brazos de un demonio al que yo llamaba padre
Объятия демона, которого я называла отцом,
Comenzaban en mis pechos y terminaban en mis genitales
Начинались на моей груди и заканчивались на моих гениталиях.
De niña a mujer me transformé casi en pañales
Из ребенка в женщину я превратилась практически в пеленках,
Pensando que eran caracias parentales.
Думая, что это родительские ласки.
En silencio, la aceptación se convierte en vida.
В тишине принятие становится жизнью.
Un holocausto del espiritu, una calle sin salida.
Холокост духа, улица без выхода.
Una transformarción del ser, de una mujer es destruida.
Трансформация существа, женщины, разрушенной.
Moral en pausa causa perdida.
Мораль на паузе, дело проиграно.
Cuando aprendí a decir que No,
Когда я научилась говорить "Нет",
Era como si le diera más motivos al lobo feroz.
Это было как будто я давала больше поводов серому волку.
Esto es nuestro secreto mi padre me decía.
Это наш секрет, говорил мне мой отец.
Con apenas 7 años como adulta me vestía.
Всего в 7 лет я одевалась как взрослая.
Las señales eran claras pero nadie intercedía.
Признаки были ясны, но никто не вмешивался.
Quizás mami lo sabía pero no me defendía.
Возможно, мама знала, но не защищала меня.
Ante los ojos del mundo, parecía un hombre digno.
В глазах мира он казался достойным человеком.
El ayudante del ministro con pensamientos malignos.
Помощник министра со злобными мыслями.
Mis amigas en la escuela soñaban ser como yo,
Мои подруги в школе мечтали быть такой, как я,
Con un padre bien cool, que las llenará de atención.
С крутым отцом, который осыпал бы их вниманием.
Ahh víctima. Solo soy victima!
Ах, жертва. Я всего лишь жертва!
Marcada de por vida de un horror que no se olvida.
Навеки отмеченная ужасом, который не забыть.
A los 13 años con extraños el me prostituía,
В 13 лет он продавал меня незнакомцам,
Me explicaba que era necesario que eran normas de vida.
Объясняя, что это необходимо, что это нормы жизни.
Mi valor sentimental lo terminaron de matar,
Мою душевную ценность окончательно убили,
Prisionera de mi cuerpo en un capitulo fatal.
Пленница своего тела в роковой главе.
El despertar de la conciencia de una niña maltratada,
Пробуждение сознания избитой девочки,
Es parecida a ese encuentro que tiene ese ave con sus alas
Похоже на встречу птицы со своими крыльями.
Esa emoción descontrolada al nada ser como pensaba
Эта неконтролируемая эмоция, когда ничего не так, как казалось.
Es la crónica perpetua de una infancia desgraciada.
Это вечная хроника несчастного детства.
¿Que dirán de la familia? ¿Si alguien se entera?
Что скажут о семье? Если кто-нибудь узнает?
Así me contestó mi abuela y suplicó que a nadie le dijera.
Так ответила мне бабушка и умоляла никому не рассказывать.
Que de niña tuvo encuentros similares con su padre
Что в детстве у нее были похожие встречи с ее отцом,
Y aunque fue un dolor inmenso, todavía nadie lo sabe.
И хотя это было огромной болью, до сих пор никто не знает.
Dios mío, ¿por que me has puesto en manos de animales?
Боже мой, почему ты отдал меня в руки животных?
¿Por que destruyen mi vida? ¿Por que nadie intercedía?
Почему они разрушают мою жизнь? Почему никто не вмешивается?
Quizás me trajiste al mundo sabiendo que esto pasaría.
Возможно, ты привел меня в этот мир, зная, что это произойдет.
Pero esta pequeña no se lo merecía.
Но эта маленькая девочка этого не заслуживала.
Ahora siento tanto odio, mi vida es tan incompresible
Теперь я чувствую столько ненависти, моя жизнь так непостижима.
Nada me consuela, el pasado me persigue
Ничто меня не утешает, прошлое преследует меня.
Y quisiera quedarme a solas, despejar mi mente,
И я хочу остаться одна, очистить свой разум,
Mientras espero el beso de la muerte
Пока жду поцелуя смерти.
Hay mucha gente que se lava las manos como poncio pilatos
Есть много людей, которые умывают руки, как Понтий Пилат,
Por no encarcelar a un familiar dejan que continúe el maltrato
Не сажая в тюрьму родственника, позволяют издевательствам продолжаться.
Son tal culpables los que guardan
Они так же виновны, как и те, кто хранит
Silencio como los que cometen el acto
Молчание, как те, кто совершает этот поступок.
Deberían de ser juzgados y con la muerte llegar a un pacto.
Они должны быть осуждены и заключить договор со смертью.
Quisiera que mi voz se grabara en lo mas profundo de la mente
Я хочу, чтобы мой голос записался в самой глубине разума
De cada niña o mujer que ha sido violada fisicamente.
Каждой девочки или женщины, которая подверглась физическому насилию.
Levantense que ustedes son la creación divina
Поднимитесь, вы божественное творение,
Y aunque el mundo entre en tinieblas ustedes son la luz que brilla.
И хотя мир погружается во тьму, вы свет, который сияет.
Yo confio que para ustedes vendra un nuevo amanacer
Я верю, что для вас наступит новый рассвет,
Donde la verdad y la justicia van a prevalecer.
Где правда и справедливость восторжествуют.
Llego la hora que las naciones imponga un pare y digan alto
Нашло время, когда народы должны сказать "стоп" и "хватит",
Que protejan a nuestros hijos de estos actos.
Чтобы защитить наших детей от этих действий.
Padre y madre que me escuchan nosotros comandamos esta sociedad
Отцы и матери, которые меня слушают, мы управляем этим обществом,
Los protectores de la infancia somos heroes por capacidad
Защитники детства, мы герои по своей природе.
Seamos vigilantes y protejamos nuestras niñas
Давайте будем бдительны и защитим наших девочек,
Nos permitan que ellas caigan bajo las garras malignas.
Не позволим им попасть в злобные лапы.
YamilaWeed...
YamilaWeed...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.