Paroles et traduction Lito Vitale feat. Jairo - Milonga del Trovador (En Vivo)
Milonga del Trovador (En Vivo)
Milonga del Trovador (En Vivo)
Soy
de
una
tierra
hermosa
de
América
del
Sur
I
am
from
a
beautiful
land
in
South
America
En
mezcla
gaucha
de
indio
con
español
In
a
gaucho
mix
of
Indian
with
Spanish
De
piel
y
voz
morochas
vi
en
mi
guitarra
With
my
dark
skin
and
voice,
I
saw
in
my
guitar
Que
al
mundo
van
las
coplas,
y
me
fui
yo
That
the
songs
would
go
out
into
the
world,
and
I
went
with
them
Con
un
rumor
de
nido
volaban
tras
de
mí
With
a
flutter
like
a
nest,
those
handkerchiefs
flew
after
me
Aquellos
pañuelitos
en
la
estación
At
the
station
Pero
soy
peregrino
y
a
mi
nostalgia
But
I
am
a
pilgrim,
and
to
my
nostalgia
Le
canto
así
en
la
oreja
del
corazón
I
sing
thus
in
the
ear
of
my
heart
Vamos
a
la
distancia,
sí
Let's
go
to
the
distance,
yes
Que
soy
el
trovador
For
I
am
the
troubadour
Si
la
distancia
llama
If
the
distance
calls
Yo
jamás
veré
ponerse
el
sol
I'll
never
see
the
sun
set
Vamos
a
la
distancia
ya
Let's
go
to
the
distance
now
Y
si
no
llego,
amor
And
if
I
don't
make
it,
my
love
Vos
le
darás
mi
alma
You
will
give
my
soul
De
argentino
y
de
cantor
Of
an
Argentine
and
a
singer
Mi
casa
es
donde
canto
porque
aprendí
a
escuchar
My
home
is
where
I
sing
because
I
learned
to
listen
La
voz
de
Dios
que
afina
en
cualquier
lugar
The
voice
of
God
that
tunes
in
anywhere
Ecos
que
hay
en
las
plazas
y
en
las
cocinas
Echoes
that
are
in
the
squares
and
in
the
kitchens
Al
borde
de
una
cuna
y
atrás
del
mar
At
the
edge
of
a
cradle
and
behind
the
sea
Si
en
esta
andanza
un
día
me
espera
la
vejez
If
in
this
journey
one
day
old
age
awaits
me
Ya
mi
niñez
le
hará
la
segunda
voz
My
childhood
will
already
be
singing
the
second
voice
Y
al
fin
con
dos
gargantas,
a
mi
agonía
And
finally,
with
two
throats,
to
my
agony
Le
cantaré
en
la
oreja
del
corazón
I
will
sing
in
the
ear
of
my
heart
Vamos
a
la
distancia,
sí
Let's
go
to
the
distance,
yes
Que
soy
el
trovador
For
I
am
the
troubadour
Si
la
distancia
llama
If
the
distance
calls
Yo
jamás
veré
ponerse
el
sol
I'll
never
see
the
sun
set
Vamos
a
la
distancia
ya
Let's
go
to
the
distance
now
Y
si
no
llego,
amor
And
if
I
don't
make
it,
my
love
Vos
le
darás
mi
alma
You
will
give
my
soul
De
argentino
y
de
cantor
Of
an
Argentine
and
a
singer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.