Paroles et traduction Lito Vitale feat. Juan Carlos Baglietto - La Casa en el Aire
La Casa en el Aire
Дом в воздухе
Te
voy
hacer
una
casa
en
el
aire
Я
построю
тебе
дом
в
воздухе
Solamente
pa′que
vivas
tú.
Только
для
тебя,
чтобы
ты
в
нем
жила.
Despues
le
pongo
un
letrero
bien
grande
Я
повешу
большой
плакат
на
дом
Con
nubes
blancas
que
diga
Adaluz
Из
белых
облаков
со
словами
"Адалус"
Despues
le
pongo
un
letrero
bien
grande
Я
повешу
большой
плакат
на
дом
Con
nubes
blancas
que
diga
Adaluz
Из
белых
облаков
со
словами
"Адалус"
Cuando
Adaluz
sea
una
señorita
Когда
Адалус
вырастет
и
станет
леди
Y
alguno
quiera
hablar
de
amor
И
кто-то
захочет
ей
признаться
в
любви
El
tipo
tiene
que
ser
aviador
Он
должен
быть
пилотом
Para
que
pueda
hacerle
una
visita
Чтобы
прилететь
к
ней
в
гости
El
tipo
tiene
que
ser
aviador
Он
должен
быть
пилотом
Para
que
pueda
hacerle
una
visita
Чтобы
прилететь
к
ней
в
гости
El
que
no
vuela
no
sube
Кто
не
летает,
тот
не
поднимется
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Чтобы
увидеть
Адалус
в
облаках
Y
si
no
vuela,
no
llega
allá
А
если
не
летаешь,
то
не
доберешься
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Чтобы
увидеть
Адалус
в
просторах
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
Я
построю
свой
дом
в
воздухе
Pa'que
no
me
la
moleste
nadie
Чтобы
никто
не
беспокоил
меня
Ponte
a
pensar
como
sera
e′bonito
Подумай,
как
будет
прекрасно
Vivir
arriba
de
todo
el
Жить
высоко
над
всем
Allá
en
las
nubes
con
los
angelitos
Там,
в
облаках
с
ангелами
Sin
que
te
pueda
molestar
ninguno
Где
никто
не
сможет
тебя
потревожить
Allá
en
las
nubes
con
los
angelitos
Там,
в
облаках
с
ангелами
Sin
que
te
pueda
molestar
ninguno
Где
никто
не
сможет
тебя
потревожить
Si
te
pregunta
como
se
sube
Если
тебя
спросят,
как
туда
попасть
Deciles
que
muchos
se
han
perdido
Скажи,
что
многие
заблудились
Para
ir
al
cielo
creo
que
no
hay
camino
Думаю,
на
небеса
нет
дороги
Nosotros
dos
iremo'
en
una
nube
Мы
вдвоем
отправимся
на
облаке
Para
ir
al
cielo
creo
que
no
hay
camino
Думаю,
на
небеса
нет
дороги
Nosotros
dos
iremo'en
una
nube
Мы
вдвоем
отправимся
на
облаке
El
que
no
vuela
no
sube
Кто
не
летает,
тот
не
поднимется
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Чтобы
увидеть
Адалус
в
облаках
Y
si
no
vuela,
no
llega
allá
А
если
не
летаешь,
то
не
доберешься
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Чтобы
увидеть
Адалус
в
просторах
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
Я
построю
свой
дом
в
воздухе
Pa′que
no
me
la
moleste
nadie
Чтобы
никто
не
беспокоил
меня
Como
esa
casa
no
tiene
cimientos
У
этого
дома
нет
никакого
фундамента
En
el
sistema
que
he
inventado
yo
По
тому
методу,
который
я
придумал,
Me
la
sostienen
en
el
firmamento
Его
будут
держать
на
небосводе
Los
angelitos
que
le
pido
a
Dios
Ангелы,
которых
я
попрошу
у
Бога
Me
la
sostienen
en
el
firmamento
Его
будут
держать
на
небосводе
Los
angelitos
que
le
pido
a
Dios
Ангелы,
которых
я
попрошу
у
Бога
Voy
a
explicar
cual
es
el
motivo
Я
объясню
причину
De
hacer
una
casa
en
el
aire
Почему
я
строю
дом
в
воздухе
La
única
forma
de
vivir
tranquilo
Единственный
способ
жить
спокойно,
Por
que
el
camino
no
lo
sabe
nadie
Потому
что
никто
не
знает
пути
туда.
La
única
forma
de
vivir
tranquilo
Единственный
способ
жить
спокойно,
Por
que
el
camino
no
lo
sabe
nadie
Потому
что
никто
не
знает
пути
туда.
El
que
no
vuela
no
sube
Кто
не
летает,
тот
не
поднимется
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Чтобы
увидеть
Адалус
в
облаках
Y
si
no
vuela,
no
llega
allá
А
если
не
летаешь,
то
не
доберешься
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Чтобы
увидеть
Адалус
в
просторах
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
Я
построю
свой
дом
в
воздухе
Pa′que
no
me
la
moleste
nadie
Чтобы
никто
не
беспокоил
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.