Paroles et traduction Lito Vitale feat. Adrian Dargelos - Pensar en Nada
Pensar en Nada
Thinking of Nothing
Justo
ayer
me
di
cuenta
It
was
only
yesterday
that
I
realized
Que
solo
es
cuestión
de
plata
It's
just
a
matter
of
money
Mientras
diez
ventanillas
cobran
While
ten
windows
collect,
Una
sola
es
la
que
paga
Only
one
pays
De
como
piensa
la
gente
From
the
way
people
think
A
veces
la
diferencia
Sometimes
the
difference
Es
tan
grande
que
parecen
Is
so
great
that
they
seem
like
Seres
de
alguna
otra
tierra
Beings
from
another
Earth
Y
que
me
dicen
de
esa
casa
sola
And
what
do
you
tell
me
about
that
lonely
house,
Que
se
ve
desde
un
avión
That
can
be
seen
from
an
airplane?
Quizá
en
la
soledad
no
haya
dolor
Perhaps
there's
no
pain
in
solitude,
De
pensar,
de
pensar
en
nada
In
thought,
in
thinking
of
nothing
En
la
oficina
del
trabajo...
In
the
office
at
work...
Llegando
el
año
nuevo
As
the
new
year
arrives,
Todos
se
pelean
por
Everyone
fights
over
Ese
maldito
asenso
That
damn
promotion
Con
la
cuota
de
frustración
With
the
quota
of
frustration,
Algunos
la
viven
de
rosa
Some
live
it
up
La
ciudad
se
pone
grande
y
cada
vez
más
peligrosa
The
city
becomes
vast
and
every
time
more
dangerous
Y
que
me
dicen
de
esa
casa
sola
And
what
do
you
tell
me
about
that
lonely
house,
Que
se
ve
desde
un
avión
That
can
be
seen
from
an
airplane?
Quizá
en
la
soledad
no
haya
dolor
Perhaps
there's
no
pain
in
solitude,
De
pensar,
de
pensar
en
nada
In
thought,
in
thinking
of
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.