Paroles et traduction Lito Vitale feat. Indio Solari - El Salmón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
Хочу
исправить
все,
что
я
натворил,
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí,
Все,
что
я
скрывал
даже
от
себя,
Debo
contar
lo
que
yo
solo
sé,
Должен
рассказать
то,
что
знаю
только
я,
Uh
perdón,
Victor
Sueiro
también.
Ух,
прости,
Виктор
Сьюэйро
тоже.
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
Хочу
исправить
все,
что
я
натворил,
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí,
Все,
что
я
скрывал
даже
от
себя,
Debo
contar
lo
que
solo
yo
sé,
Должен
рассказать
то,
что
знаю
только
я,
Uh
perdón,
Angel
Cristo
también.
Ух,
прости,
Анхель
Кристо
тоже.
Se
ve
que
para
algo
usé
la
cuchara,
Видно,
я
зачем-то
пользовался
ложкой,
Que
no
encuentro
sopa,
postre
ni
ensalada,
Но
не
нахожу
ни
супа,
ни
десерта,
ни
салата,
Hay
botellas
vacías
de
marcas
extrañas,
Пустые
бутылки
от
странных
напитков,
Las
debo
haber
tomado,
que
resaca.
Должно
быть,
я
их
выпил,
какое
похмелье.
No
pienso
estar
Enero
en
Pinamar
Не
хочу
быть
в
январе
в
Пинамаре,
No
me
gusta
el
fantasma
yabran
Мне
не
нравится
призрак
Ябрана,
Que
tentación
yo
me
voy
al
bolsón
Как
заманчиво,
я
поеду
в
Эль-Больсон,
Reservé
por
ahí
una
gran
suite
Забронировал
там
большой
номер.
No
pienso
estar
Enero
en
Pinamar
Не
хочу
быть
в
январе
в
Пинамаре,
No
me
excita
el
fantasma
yabran
Меня
не
возбуждает
призрак
Ябрана,
Que
tentación
yo
me
voy
al
bolsón
Как
заманчиво,
я
поеду
в
Эль-Больсон,
Reservé
por
ahí
una
gran
suite
Забронировал
там
большой
номер.
Me
dicen
del
aceite
el
aire
y
el
agua
Мне
говорят
про
нефть,
воздух
и
воду,
Te
dicen
ve
a
mil
el
coche
no
tiene
nada
Говорят,
гони
на
тысячу,
с
машиной
все
в
порядке,
En
esta
ocasión
voy
a
pedirles
perdón
В
этот
раз
я
попрошу
прощения
у
тебя,
Si
es
rápido
y
es
gratis...
Why
not?
Если
это
быстро
и
бесплатно...
Почему
бы
и
нет?
Siempre
seguí
la
misma
dirección
Я
всегда
шел
в
одном
направлении,
La
difícil
la
que
usa
el
salmón
Трудном,
тем,
которым
идет
лосось,
Siento
llegar
al
vacío
total
Чувствую,
что
прихожу
к
полной
пустоте,
De
tu
mano
me
voy
a
soltar
Твою
руку
я
отпущу.
Siempre
seguí
la
misma
dirección
Я
всегда
шел
в
одном
направлении,
La
difícil
la
que
usa
el
salmón
Трудном,
тем,
которым
идет
лосось,
Siento
llegar
al
vacío
total
Чувствую,
что
прихожу
к
полной
пустоте,
De
tu
mano
me
voy
a
soltar.
Твою
руку
я
отпущу.
Dame
un
poco
de
tu
amor
Дай
мне
немного
своей
любви,
Yo
a
cambio
te
ofrezco
Я
взамен
предлагаю
тебе
Una
montaña
de
horror.
Гору
ужаса.
Dame
un
poco
de
tu
amor
Дай
мне
немного
своей
любви,
Dame
un
poco
de
tu
amor
Дай
мне
немного
своей
любви,
Dame
un
poco
de
tu
amor
Дай
мне
немного
своей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.