Lito Vitale feat. Litto Nebbia - Violencia en el Parque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lito Vitale feat. Litto Nebbia - Violencia en el Parque




Violencia en el Parque
Violence in the Park
Violencia en el parque de la ciudad,
Violence in the city park,
Terror en las rutas hay
Terror on the roads there is
Y así convierten tus manos en fuego, mañana.
And so they turn your hands into fire, tomorrow.
Que cálidas aguas te arrollarán
What warm waters will roll over you,
Desde el grito natural
From the natural cry
Cuando despiertes
When you wake up
Si es que realmente te llaman.
If they really call you.
Y en este parque se conocen tus pies,
And in this park your feet are known,
Cielos de bruma hechos,
Skies of mist made,
Sanarán en tus labios.
They will heal on your lips.
Y en este parque se conocen tus pies,
And in this park your feet are known,
Cielos de bruma hechos,
Skies of mist made,
Sanarán en tus labios.
They will heal on your lips.
Quien te puede, quien te puede parar
Who can you, who can you stop,
Cuando el ave sopla luz de libertad
When the bird blows light of freedom
Todos juntos están en el parque
Everyone is together in the park
Cantando canciones del cielo final.
Singing songs of the final sky.
Quien te puede, quien te puede parar
Who can you, who can you stop,
Cuando el ave sopla luz de libertad
When the bird blows light of freedom
Todos juntos están en el parque
Everyone is together in the park
Cantando canciones del cielo final.
Singing songs of the final sky.
Quien te puede, quien te puede parar,
Who can you, who can you stop,
Cuando el ave sopla luz de libertad, libertad.
When the bird blows light of freedom, freedom.
Violencia en el parque de la ciudad,
Violence in the city park,
Terror en las rutas hay
Terror on the roads there is
Y así convierten tus manos en fuego, mañana.
And so they turn your hands into fire, tomorrow.
Que cálidas aguas te arrollarán
What warm waters will roll over you,
Desde el grito natural
From the natural cry
Cuando despiertes
When you wake up
Si es que realmente te llaman.
If they really call you.
Y en este parque se conocen tus pies,
And in this park your feet are known,
Cielos de bruma hechos,
Skies of mist made,
Sanarán en tus labios.
They will heal on your lips.
Y en este parque se conocen tus pies,
And in this park your feet are known,
Cielos de bruma hechos,
Skies of mist made,
Sanarán en tus labios.
They will heal on your lips.
Quien te puede, quien te puede parar
Who can you, who can you stop,
Cuando el ave sopla luz de libertad
When the bird blows light of freedom
Todos juntos están en el parque
Everyone is together in the park
Cantando canciones del cielo final.
Singing songs of the final sky.
Quien te puede, quien te puede parar
Who can you, who can you stop,
Cuando el ave sopla luz de libertad
When the bird blows light of freedom
Todos juntos están en el parque
Everyone is together in the park
Cantando canciones del cielo final.
Singing songs of the final sky.
Quien te puede, quien te puede parar,
Who can you, who can you stop,
Cuando el ave sopla luz de libertad, libertad
When the bird blows light of freedom, freedom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.